Бастард 0 - страница 20

Шрифт
Интервал


Море спокойно и линия горизонта видна столь отчётливо, что, кажется, можно заглянуть за неё. В стороне на крохотных волнах покачиваются рыбацкие лодки.

Серкано пригубил из кувшина сладкий напиток из ягод и фруктов, подслащённый мёдом. Холодная жидкость мгновенно впиталась в горло, будто он не хлестал вино всю ночь. Блаженно выдохнул и воззрился на протянутые Скворци лепёшки и горсть рисовых шариков, обжаренных до золотистого цвета.

— Это что такое?

— Вот это, — протараторил мальчишка, кивая на лепёшку, щедро украшенную колбасой и оливками, — фокачча! Очень вкусно!

— А это, опять что-то с лунных островов?

— Ну… у них тоже есть похожее, но дикари просто облепливают рисом сырую рыбу! А это наши аранчини! Добрая, христианская еда!

— Хм…

Серкано с недоверием взял первый шарик, надкусил и сощурился, как кот. Внутри оказалось рубленое мясо и нежнейшая моцарелла. Не ватиканская кухня, но тоже хорошо. Особенно если вспомнить постные блюда. Лепёшка также оказалась вкусной и хрустящей.

— Что мне теперь сделать, сеньор?

— Хм… иди к ним и расскажи, как погибли эти идиоты. В красках.

— Но они же меня убьют! Скажут, что ваш подельник!

— А разве нет?

— Да, но…

— Скажи, что я тебя пощадил, как невинное дитя.

— А вы, правда, пощадили бы?

— Ad maiorem Dei gloriam inque hominum salutem. — Отчеканил Серкано, холодно улыбаясь и смотря прямо в глаза проныры.

Ветер шевелит волосы, старается закрыть ими глаза. Воздух прокаляется и скоро станет невыносимо жарко. Песок щекочет босые ступни, налипает на голени. Над морем разносятся вопли чаек и далёкий звон рынды.

— Ч-что это значит?

— А ты точно хочешь знать?

— Н-нет.

— Правильно, но можешь им это сказать. Они поверят.

— Это всё?

— Брысь. Хотя стой, принеси мне чистую рубаху и… пожалуй, штаны.

Когда Скворци убежал, Серкано сполз на песок, привалился спиной к стволу. Высохшее дерево приятно массирует неровностями, от него пахнет водорослями и морской солью. Что пропитала каждое волокно.

В задумчивости достал пистолет и начал чистить. Пули действительно нет. Серкано вздохнул и покачал головой. До чего же непрактичное оружие. Даже сложно поверить в россказни оружейников, что оно вытеснит клинки с поля боя. Какая глупость. Меч осечек не даёт.

Закончив с пистолетом, прикрыл глаза и закинул руки за голову. Солнце просвечивает веки, но так даже хорошо. Делать ничего не хочется, просто вот лежать у моря и слушать плеск волн, до