И только он собирался это сделать, как по закону подлости
случилось кое-что неожиданное. Откуда ни возьмись послышалось
тонкое протяжное:
– Мяу!
Мы с генерал-драконом переглянулись и во все глаза уставились на
мэтра Ориона. Кошачье мяуканье точно исходило из-под его мантии!
Оно повторилось, на этот раз громче и настойчивее.
– Вам не стыдно мучить животное? – напустилась я на старика. –
Немедленно достаньте котенка, он же задохнется!
Маг пристыженно кхекнул и с обреченным видом откинул полу
широкой мантии. На предплечье у него лежал…
Нет, того, кого я увидела, нельзя было в полной мере назвать
котом.
– Вы притащили сюда пламенного ягуара? – удивился дракон.
Точно, он ведь пламенный! И похож на нашего земного ягуара!
Шкурка, усыпанная темными пятнами, как будто горела. Я шагнула,
чтобы ближе рассмотреть хвостатого детеныша семейства кошачьих. У
него была крупная голова с покатым лбом, широкий нос, растерянные
янтарные глаза. Малыш уставился на меня и тоненько мяукнул. Как
будто умолял: “Спаси меня от этого мучителя!”
Мое закаленное, бронированное сердце дрогнуло и потекло лужицей
розового сиропа, а губы растянулись в улыбке.
– Кис-кис-кис, – позвала я и протянула руку.
– Не советую, – строго оборвал меня вредный генерал-дракон. –
Это хищник, хоть и рожденный в неволе, а не дворовый котенок. Может
откусить палец.
Я отправила ему разочарованный взгляд.
– Взяли и все испортили! Эх, мужчины… Что с вас взять?
– Простите, герцог Райол, – вмешался мэтр Орион. – Я не просто
так принес сюда пламенного зверя. Я хотел поставить
эксперимент.
Дракон с магом переглянулись, а потом, как по команде,
уставились на меня. Так-так-так… Похоже, главным героем
эксперимента должен стать не этот милый котик, а я!
Я сложила руки на груди и строго нахмурилась.
– Что-то не припомню, чтобы давала согласие на разного рода
эксперименты.
– Верно, няня моей дочери пока дурно себя чувствует, – внезапно
вмешался генерал. – В моих интересах, чтобы она оправилась до конца
и после семилетия Лиэлль смогла приступить к своим
обязанностям.
“Малышку зовут Лиэлль”, – сделала я мысленную пометку.
– А также сохранила руки целыми, – он сошурился и отправил
котенку предупреждающий взгляд. Тот оскорбленно мяукнул и
демонстративно отвернул ушастую голову. – Эксперименты могут и
подождать.