Приказано исполнить. Часть 2 - страница 17

Шрифт
Интервал


– Я сама за себя!

– Таких понятий для новеньких здесь нет, дорогуша! Ну, если только ты не «опущенная», а, между прочим, наркоманок тут опускают, брезгуют и не любят! Ты хочешь быть изгоем – подстилкой для ног заключённых?

– Нет!

– Тогда мотай на ус! Мы все живём небольшими «семьями». Семья – это общаг из нескольких баб. В этой камере мы втроём, а с тобой и вчетвером – семья. Каждая приносит в неё свой вклад и выполняет определённые задачи, взамен получая поддержку остальных. В нашей семье я – главная, потому как помощница «старшей». Ей я отдаю процент от всего, что приносится в общаг, остальное делю между вами так, как посчитаю нужным. Это понятно?



– Кто такая «старшая»?

– Многоходка с авторитетом, которая в прочной связи с администрацией. Она в отдельной камере сидит, хоть жрёт и работает со всеми. Такая баба должна уметь улаживать конфликты, поддерживать порядок, быть тонким психологом. Другими словами делать за надсмотрщиц их работу! Ты интересовалась, откуда нам известно твоё служебное прозвище – от неё. Перед тем как новеньких распределить по камерам, камандирши советуются со «старшей», рассказывая ей историю новоприбывшей, включая детали дела. От неё зависит, в какой компании окажется новенькая, чтоб не было стычек и безобразий, но чтобы и по иерархии была не выше остальных.

– И почему же я попала к вам?

– В нашей «семье» в основном мошенницы разного калибра. Серьёзных преступниц нет и прошмандовок нет. Я – помощница «старшей», а это почётно, и мои девчонки – послушные добытчицы ходового товара, вроде сигарет, карт и бабок. Меня можешь так и звать – Помощница, беззубую – Липучка за ворующие ручки, а красотку с верхней койки – Валютная за романы с командирами колонии, ну и «старшую» – Старшая. Тут ума много не надо! Мы – уважаемые зечки со средним статусом, который сами себе заработали. За тобой ходит слава служивой, капитанской жены, работницы при таможне. В отличие от мужских колоний, у нас отношения с военными и представителями порядка уважаются, потому как могут быть полезны при общение с администрацией тюрьмы. Можно сказать, что ты подошла нам по статусу.

– А где ещё две сокамерницы?

– На смене по шитью униформы. А ты давай заканчивай со шконкой и берись за швабру! Камера моется дважды в день. Расписания всех работ составляются мною. Не спорить и не уклоняться от задач! Тогда и битой не будешь! У нас вообще, ой, как лентяек не любят! На производстве по шитью работают в две смены по восемь часов. От объёма выполненной работы зависит общее благополучие, при отсутствии которого виноватую семью вызывают к начальнику, а тот – ублюдок больной на голову. Всеобщее благополучие, как ты понимаешь, зависит от каждой из нас. Та, что подводит, лишается зубов и клока волос. А у тебя и правда, волосы красивые и зубки аккуратные! Не подводи!