"Рассказ про
Али-Баба и сорок разбойников и невольницу Марджану, полностью и до
конца", но в 1936 году он же подготовил упрощенную
адаптированную версию под простеньким названием "Али-Баба и сорок
разбойников".
И этот "перевод для пионеров" был издан "Детиздатом" в 1937 году
в знаменитой серии "Книга за книгой".

И вновь все было как с "Аладдином" - именно эта адаптированная
версия авторства Салье переиздавалась в СССР сто миллионов раз, ее
сюжет стал незыблемым каноном, поэтому именно она послужила основой
для всех "отражений" истории про Али-Бабу в самых разных видах
искусства.

А их было немало. Правда, именно здесь пути "Аладдина" и
"Али-Бабы" разошлись.
Если "Аладдина" попытались экранизировать на следующий же год
после появления "народной" версии, то на "Али-Бабу" режиссеры
обратили внимание много позже, много позже войны.
Первой попыткой экранизации был мультфильм Григория Ломидзе
"Али-Баба и сорок разбойников" 1959 года с прекрасными куклами
Романа Гурова - тогдашнего лучшего кукольника страны.

Художник-постановщик фильма Витольд Янович Бордзиловский,
кстати, вскоре уйдет в режиссеры и сделает много прекрасных
мультиков, в том числе и знаменитый "Мешок яблок".

Но в целом первая советская экранизация сказки событием не стала
и ныне прочно забыта.
Чего никак нельзя сказать о второй - советско-индийском фильме
1979 года "Приключения Али-Бабы и сорока разбойников".

О, это было реально эпичное содружество наций! Индийские фильмы
тогда были донельзя популярны в Советском Союзе, особенно в
республиках Средней Азии, где именно они и делали основную
кассу.
И вдруг - такой подарок! Все - в одном флаконе!
И реальные суперзвезды Болливуда Хема Малини и Дхармендра в
главных ролях - Марджины и Али-Бабы.

И советские суперзвезды масштаба Ролана Быкова (предводитель
разбойников Абу-Хасан)

или Фрунзика Мкртчяна в роли караван-баши Мустафы с его
знаменитым зеванием, переходящим в панику: "Разбойники...
Разбойники? Разбойники!!! Уважаемые господа
разбойники!!!".

Кто из тогдашних подростков, скажите мне, забудет чумовое
исполнение песни "Хатуба" в пещере разбойников, где неожиданно
обнаружился не рояль даже, а целый цветомузыкальный диско-зал?

Говорят, из-за этого эпизода насмерть разругался режиссерский
дуэт фильма - представитель "Узбекфильма" Латиф Файзиев,
выступавший за команду СССР и его индийский коллега Умеш Мехра. В
споре победил Болливуд, настоявший на том, что петь и танцевать
надо красиво, и плевать на правдоподобие.