Самозванка - страница 74

Шрифт
Интервал


— Пастухи распугали, — охотно подтвердил де Брюэ.

— Пастухи, — презрительно процедила девушка. — А это что?

Синхронно повернув головы следом за изящной рукой, указывающей направление, мужчины увидели одиноко сидящую куропатку, с трудом различимую среди ветвей раскидистого тиса.

— Здесь сто шагов с лишним, — снисходительно пояснил Костилье. — Если только случайной пулей удастся зацепить.

— Будьте любезны, месье, зарядите мне мушкет, — попросила Златка, повернувшись к де Брюэ и мило добавила, не забыв очаровательно улыбнуться: — Я сама не умею.

С нескрываем интересом понаблюдав за сложным процессом, в котором участвовали шомпол, рожок для пороха и новоизобретенная пуля, девушка взяла в руки мушкет, плавным движением подняла и замерла статуей античной богини. Через секунду раздался выстрел. Когда клубы дыма рассеялись, Костилье с некоторой ноткой зависти в голосе небрежно обронил:

— Повезло.

— Кому? Куропатке? — ехидно осведомилась Златка и, протянув мушкет Доминику, требовательно произнесла: — Еще!

Следующая цель нашлась чуть дальше. Прицелившись, девушка плавно потянула спусковой крючок. Еще одна жертва ее кровожадности свалилась с ветвей.

— М-да, — закряхтел де Брюэ, с усмешкой наблюдая за пунцово-красным молодым французом.

Охота была прервана конским топотом. Подлетев на полном скаку, невысокий крепыш в коричневой замшевой куртке одним движением соскользнул с седла и мягко приземлился на полусогнутые ноги. Хлопнув по шее нервно перебирающую копытами лошадь, он учтиво поднес два пальца к краям шляпы и поздоровался, слегка шмыгая носом:

— Добрый день, мистер Доминик. — повернувшись к девушке, он удивленно приподнял бровь и, несколько замешкавшись, добавил: — Мое почтение, леди.

Костилье достался при этом простой кивок.

— Здравствуй, Том, — ответил за всех де Брюэ. — Какими судьбами в наши края?

— Война! — коротко сказал гость.

— Война? — эхом отозвались мужчины.

— Губернатор собирает ополчение, — подтвердил крепыш. Постучав плеткой по голенищам запыленных сапог, он продолжил: — Индейцы угнали табун лошадей, и комендант отправил в погоню кавалерийскую роту.

— С чего бы это такая щедрость? — спросил де Брюэ.

— Табун-то племянника губернатора, — простодушно пояснил Том.

Французы с ухмылкой переглянулись. Крепыш тем временем продолжил рассказ: