Система Достижений - страница 132

Шрифт
Интервал


— Кто-то хорошо изучал человеческую историю, — произнесла девятихвостая кицунэ, подойдя ближе и остановившись в нескольких шагах от нас. Её взгляд изучал меня. — Однако между людьми и ёкаями есть большая разница, особенно в плане верности и чести.

Всё уже зашло слишком далеко, чтобы отступать. Раз уж я вырыл себе яму, то почему бы не посмотреть, насколько глубокой она окажется? Всё равно под ногтями уже грязь.

— Пока существо дышит, ест, испражняется и размножается, такие слова, как "верность" и "честь", никогда не будут стоять на первом месте, — произнёс я, встречаясь взглядом с девятихвостой лисой. — В конце концов, это природа.

Многое поменялось со времён моей прошлой жизни... Например, мой мозг больше не стесняло соседство со странной тенью. Однако кое-что всё-таки осталось неизменным: старая привычка говорить правду по-прежнему прочно укоренилась и, похоже, не собирается исчезать.

Молчание вновь повисло в воздухе. Служанки, казалось, собирались продырявить меня насквозь своими холодными взглядами. Сэнко рассматривала меня, словно я был животным какой-то редкой породы. Томоэ продолжала нервничать, словно ждала, что вот-вот что-то взорвётся. Девятихвостая кицунэ, напротив, смотрела на меня с ещё большим интересом. Мама довольна.

— С тобой не согласятся волки, пингвины, альбатросы, лебеди, бобры и гиббоны, — ответила она, словно бы размышляя вслух.

— Я говорил не о парах, а об обществе, большом и сложном обществе, — парировал я, решив не давать ей обыграть меня милым примером верности в дикой природе.

Кицунэ рассмеялась, изящно прикрывая рот рукавом своего кимоно. Её смех был мелодичным и тёплым, как глоток выдержанного вина — насыщенный, обволакивающий, с тонкими оттенками чувственности.

— Ты и вправду очень интересный молодой человек, — сказала она, продолжая улыбаться. На её лице не было ни следа раздражения, наоборот — казалось, что я лишь подогрел её интерес.

— Спасибо, наверное, — ответил я, чуть поколебавшись. — И лучше просто зовите меня по имени, Хотаро, а то “молодой человек” звучит так, будто вы намеренно прибавляете себе пару веков.

— В таком случае можешь звать меня Ясакой, Хотаро, — кивнула она, особенно выделив моё имя, словно пробуя его на вкус.

Если бы только я находился в своём старом теле… Я бы уже флиртовал с этой женщиной, как будто завтра не наступит. Хотя, постой-ка. У неё ведь есть дочь, а значит, и муж где-то поблизости. В отличие от Джеймса Бонда, замужние дамы — это не по моей части.