Партия. Брошенная ставка. Том I - страница 20

Шрифт
Интервал


Моя железная ложка упала в ведро последней. Туда же я аккуратно слил остатки вина с зерном, накрыв ведро миской. Развернул книгу, нашёл нужную главу. Солдаты и рабы крепко, напряжёно сжимали в руках копья, приключенцы нервно поглаживали ладонями пояса около рукоятей топоров. Нет смысла затягивать напутственные слова.

В восьмой главе с названием «Моран» я нашёл седьмой стих. И зачитал практически самый конец.

«И чёрна мгла небо пожрала, и солнце скрылось, и ветер пропал. Мир затрещал, он гудел и выл, содрогаясь. Хлынули к ним твари да уроды, топча невинных и разрывая невиновных. Приблизились они к последнему оплоту, облепили чёрной сажей стены его, и полезли наверх. Не было им конца, не было от них спасенья.

Взмолился последний город в последней молитве, в последний раз прося о помощи.

И откликнулись небеса, треснув сотнями искр, лопнув тысячами стрел, сжигая тварей на стенах. И спустился перед воротами города он. Сияя пламенем горна кузнеца, сжимая молот как высокая гора, рукой своей он ворота открыл, и ей же тварей сдержал. К городу он повернулся, и сказал:

Кто ниже мена – тот беги от меня; кто глупее меня – тот прячься за мной; кто слабее меня – тот держись за меня; а кто ровня моя – тот встать подле меня. Раз ровня моя, так дыши как я, ступай как я, сражайся как я, умри же как я. И как я возьму победу сквозь смерть, так и ты возьми свою. Сквозь смерть.»

– Сквозь смерть! – хором крикнули бойцы, хлопнув ладонями по животам. А после, когда я положил книгу на чурбан, молча пошли за мной сквозь молча расступившийся народ. Так же молча мы вышли из лагеря, и молча пошли вверх по течению реки Теельке. На запад.


Шли мы долго. Спустя минут десять после выхода из лагеря – за нашими спинами послышались робкие удары топора, вскоре превратившиеся в задорный перестук. Через двадцать минут бойцов развеселил треск падающего дерева: не только они вынуждены отрабатывать свой найм спозаранку. Ещё через час пути деревья падали каждые семь минут, но их треск слышался едва. Когда мы шли все два с половиной часа, а треска деревьев и вовсе слышно не было – парень косичкой русых волос остановился, показав на заросли камыша у берега.

– Их я помню. Отсюда идти минут сорок.

Куэл отправил двух приключенцев проверить, где можно забраться на холм, а оставшимся приказал снять доспехи да ступать в воду, где начинались заросли камыша. Они накидали на берег горку дурно пахнущей речной глины, перемешанной с гнилой травой. Ушедшие приключенцы вернулись с широкими, довольными лыбами на лицах. Около холма нашлась звериная тропа, ведущая наверх, и куча свежего медвежьего дерьма. Куэл обрадовался, и приказал нести сюда. Собственно, его смешали с дурно пахнущей глиной, сделав эту кучу ещё более отвратной. Получившуюся смесь мы размазали по двадцати восьми кускам ткани. Один кусок на грудь, другой на спину, завязать углы на плечах и боках, и подвязать верёвкой, чтобы не хлопало. Окружавший нас запах начищенного металла растворился в тине, перегное и дерьме. Вполне обычный аромат для лапаха.