неожиданному появлению?
Несколько мужчин изумленно переглянулись, не ожидая от
«принцессы Тосканы» столь смелых речей.
Все верно, я имела в виду «непрошеному» появлению.
- Синьорина Висконти. - Пожилой Ринальди, что был другом моему
отцу, приблизился и поцеловал мне руку. От него пахло крепким
вином, сыром и мускусом. - И для нас большая честь быть принятыми в
вашем доме, мы благодарим за гостеприимство и прекрасное вино.
Поистине, слава винодельни Висконти оправдана.
Чтобы поднять уголки губ в улыбке пришлось напрячь все мышцы
лица — давно я не улыбалась.
- Благодарю вас.
- С вашего позволения, я буду говорить от лица достопочтенных
семей Тосканы, что прибыли сюда лишь из искреннего беспокойства о
вашем будущем. - Мужчины за его спиной закивали.
О моем будущем или о будущем моих богатств?
- Оставшись одна, без протекции отца и брата — упокой господь их
души — вы лишились возможности распоряжаться винодельней, пока не
выйдете замуж. И мы здесь из искреннего желания помочь вам,
синьорина Висконти, выбрать наилучшего кандидата. Из самых
достойных родов Тосканы, разумеется.
Каков лицемер. Небось своего сорокалетнего сына предложит
первым.
- Позвольте помочь вам, Клариче. - Он приблизился и понизил
голос так, чтобы другие его не услышали. - Мы ждали год после
окончания траура, но дальше так продолжаться не может. Мы получили
вести о сборах сына Ломбарди из Пизы, который собирается в ваши
края с небольшим отрядом наемников.
Глаза мои вспыхнули гневом и впились в морщинистое лицо синьора
Ринальди.
- Я знаю, это всего лишь слухи, но девушке вашего положения
нельзя оставаться незамужней. Это опасно, Клариче, кто-то нечестный
может покуситься на богатства Висконти, пока вы беззащитны. В
память о нашей дружбе с вашим покойным отцом и братом… Мы
подготовили список самых достопочтенных мужей — все из титулованных
семей, обеспеченные, все — дети Тосканских лугов и их порядочных
нравов. Пожалуйста, Клариче… Позвольте помочь вам.
Сердце заколотилось чаще и я сжала в руке прохладный крест.
Не подведи меня, Антонио.
- Уважаемые синьоры! - Сказала я как можно громче, обходя
Ринальди и приближаясь к центру просторного зала. - Сердечно
благодарю вас за беспокойство о моей судьбе и желание оказать
помощь. Отрадно знать, что Тоскана не оставляет своих детей в час
неопределенности и искреннего горя. Тоска по покойному брату,
синьору Антонио Висконти, с которым каждый из вас был знаком,
вынудила меня отложить вопрос замужества на неопределенный срок, но
теперь, когда я вижу вашу заботу, готова решить его. Здесь и
сейчас.