Джейн Эйр - страница 30

Шрифт
Интервал


– А вам не будет жалко покинуть бедную Бесси?

– Какое Бесси до меня дело? Она только бранится.

– Потому что вы робкая и нерешительная. Вам нужно стать смелее.

– Зачем? Чтобы меня еще больше били и ненавидели?

– Глупости! Вам живется несладко, это правда. Моя мать сказала, когда была у меня на прошлой неделе, что она бы не хотела, чтобы кто-нибудь из ее детей оказался на вашем месте. Ну, теперь пойдем домой, у меня для вас приятные новости.

– Ах, Бесси, этого не может быть.

– Мисс, что с вами? Отчего это такая безнадежность в голосе? Миссис Рид с детьми уезжают сегодня после обеда, они приглашены на чай, и вы будете ужинать со мной. Я попрошу кухарку испечь вам маленький пирог, а потом вы мне поможете осмотреть ваши ящики в шкафу и в комоде. Ведь скоро мне придется укладывать ваши вещи. Хозяйка хочет отослать вас через день или два. Вы можете выбрать какие угодно игрушки и взять их с собой.

– Бесси, пообещай больше не бранить меня до самого отъезда.

– Хорошо, обещаю, но вы должны быть хорошей девочкой и не бояться меня. Не вздрагивайте так всякий раз, когда я говорю резким тоном, это так раздражает меня.

– Я не думаю, что когда-нибудь снова буду тебя бояться, Бес-си. Я привыкла к тебе, но я окажусь среди других людей, которых мне придется бояться.

– Если вы будете их дичиться, они не будут вас любить.

– Как ты, Бесси?

– Напротив, я вас люблю, мисс Джейн, я думаю, что я привязана к вам больше, чем ко всем другим.

– Ты этого никогда не выказываешь.

– Ах вы лиса! Вдруг заговорили совершенно по-другому. С чего это вдруг вы стали такая смелая и бесстрашная?

– Во-первых, я скоро уеду далеко отсюда, и кроме того…

Я чуть не проговорилась относительно того, что произошло между мной и миссис Рид, но вовремя спохватилась. Я подумала, что об этом лучше не говорить.

– Значит, вы рады, что покидаете меня?

– Вовсе нет, Бесси, право, как раз теперь я почти жалею об этом.

– «Как раз теперь»! И «почти»! Как холодно моя маленькая мисс говорит это! Наверное, если бы я попросила вас поцеловать меня, вы бы, пожалуй, отказались. Вы бы сказали, что почти предпочитаете не целовать меня.

– Я охотно поцелую тебя, наклонись ко мне.

Бесси наклонилась, мы поцеловались, и я, совершенно успокоенная, последовала за ней в дом. Конец этого дня прошел в мире и согласии, а вечером Бесси рассказала мне несколько самых лучших сказок и спела мне свои самые сладкие песни. Даже в моей одинокой сиротской жизни являлись иногда проблески солнца.