Владыка Каган. - страница 39

Шрифт
Интервал


- Откуда же мне это знать?!

- Ты уверен, славный Конунг?

Ульф заметно смутился, но быстро взял себя в руки. В глазах его появилась решимость.

- Нам всем надо подумать, как отыскать Ригерду, - уклонился он от прямого ответа, - Обыщите всё вокруг, быть может мы ещё сможем найти мою дочь. А ты, Эйрик, собери пока всех ярлов, которых сможешь отыскать, на Большой Совет.

- Да, славный Конунг, - поклонился молодой человек.

До вечера люди Конунга буквально сбились с ног обшаривая каждый куст в саду и каждый закоулок дворца, а также все окрестные кварталы города, примыкавшие к нему. Весть о похищении принцессы с быстротой пожара облетела город. Подняли на ноги всех, кого только было можно, от всезнающих городских нищих до мудрых ведунов и предсказателей. Закрыли все городские ворота и гавань. Никто не мог улизнуть из города незамеченным. Ослеплённый горем и гневом, Конунг-отец демонстрировал упорство, граничившее с безумием. Начали методично обследовать каждую улицу и каждый дом от чердака до подвала.

- Если потребуется - выверните каждый камень на мостовой! – требовал несчастный отец.

Глашатаи на Большой торговой площади громогласно зачитали указ Правителя Хольмсгаарда в котором тому, кто сможет сообщить о местонахождении принцессы была обещана баснословная награда в сто золотых монет[УзМ1] . Большой Совет ярлов заседал непрерывно, до самой ночи.

Конунг собственноручно составил грамоты правителям всех соседних земель, с просьбой сообщить о судьбе принцессы Ригерды, если им что-либо станет известно. В ответ он обещал свою вечную дружбу и союз, а кроме того – изрядную сумму золотом. Тотчас же самые быстрые гонцы, несмотря на надвигающуюся ночь, понесли эти грамоты во всех направлениях.

На следующий день, едва только рассвело, поиски продолжились. Самые лучшие следопыты обыскивали каждый клочок земли. Поиски даже вышли за пределы городских стен. Искали в близлежащих лесах и рощах. Перекрыли все дороги из города. На всех трактах рыскали специальные конные разъезды и досматривали каждую подводу. Перевернули вверх дном все придорожные таверны и каждый постоялый двор. Лодочники и ныряльщики обшарили сверху до низу весь порт и даже дно неглубокого морского залива, на котором он располагался.

Но всё без толку. Ни юной принцессы, ни её похитителей, ни даже малейших их следов нигде не было найдено. Как выяснилось, никто их не видел и ничего о них не слышал.