Без права на ошибку 2 - страница 50

Шрифт
Интервал


Страшные шрамы на лице беса подтверждали, что он не уклонялся от сражений.

— Лучше благодари своих богов, что этого не случилось, — посоветовал Колгрим. Его проницательный синий взгляд неотрывно следил за лицом вождя. — Тебя бы ждала медленная неотвратимая смерть. Сейчас тебе представился шанс не погибнуть напрасно здесь, а усилить своё влияние, не бросая в бессмысленную бойню своих бойцов. Потеряв даже половину своих солдат, ты не удержишь власть над этой территорией, и тебя сместят точно так же, как ты разобрался со своим предшественником.

— Тут ты прав, — нехотя согласился тощий бес, сверкая маленькими белесыми глазами. — Но у меня есть приказы, которые я не могу нарушить. Место, откуда появляются твои маленькие друзья, я не отдам. Поляна хорошо укреплена. Захватить её будет нелегко.

— Оставь её себе. Мне она ни к чему.

— Да? — оживился Быкорикс. — Тогда чего ты хочешь?

— Время. Мне нужно три дня, — отчётливо произнёс Колгрим. — Мы уйдём отсюда, а ты не станешь нас преследовать.

— Через три дня всё и начнётся, — задумчиво проговорил вождь, потирая шрам на подбородке. — За пару дней вы успеете уйти достаточно далеко, чтобы нашествие вас не коснулось, а я буду избавлен от проблемы в вашем лице. И даже если вы захотите вернуться, то вас встретит уже королевская армия, а не моя. Стало быть, трёхдневное перемирие?

— Это не всё. Ты приведёшь всех своих пленников ко мне по истечению дня. А я отдам тебе твоих солдат.

— Рабы необходимы для жизни лагеря, зачем мне отдавать их тебе? — лицо Быкорикса помрачнело, взгляд становился опасным.

— Найдёшь себе других, — отрезал герцог. — А что до причины... Здесь недалеко стоит ваш корабль, пока ещё целый. Насколько я знаю, стоимость военного корабля превышает два десятка золотых. Это должно покрыть твои расходы.

— В неспокойное время цена на него ещё выше, — глаза вождя вновь стали прежними, почуяв заметную выгоду. — Договорились! Я отдам всех до последнего. Сегодня же вечером их приведут к утёсу. Но если вздумаешь обмануть, напасть хоть на самого слабого из моих...

— Ты забываешь, с кем говоришь, — холодно прервал его Колгрим. — Я своё слово сдержу. Советую и тебе придерживаться нашего соглашения.

Герцог повернулся к одному из стражников.

— Приведите пленных!

Воин тут же развернул коня, поскакал в сторону ожидающего войска, затем остановился, делая руками какие-то знаки. Убедившись, что его поняли верно, он снова вернулся и занял своё место. Я с любопытством оглянулся. Стоящие вдалеке воины расступились, пропуская группу пленников, которых сопровождали пехотинцы. Через пару минут они приблизились достаточно, чтобы я смог рассмотреть несчастных, понуро опустивших голову, бесов. Снаряжение напрочь отсутствовало, их тела прикрывали только серые тряпки, похожие на нашу начальную одежду. Я с сочувствием бросил взгляд на них и похолодел. Протерев глаза, в надежде, что мне показалось, я взглянул ещё раз. Трортинар! Это что, шутка? Он как среди них оказался?! Тело действовало само, я соскочил с льерако и бросился наперерез пехотинцу.