― Ты думаешь, эти вредители выберутся из блокнота и всё у меня в
доме погрызут?
― Нет, этого не будет. Я просто отрабатывал скоропись.
― Но раз ты так отвечаешь ― это возможно?
Кимитакэ хмыкнул.
― Даже если бы я владел этой магией, я бы не стал её показывать
― ни тебе, ни кому-то другому,― сказал он,― В наше время это может
только накликать беду.
― Ты не должен удивляться, что тебе приходится что-то скрывать,―
заметила маленькая Ёко,― Мы все носим маски.
― С масками тоже всё непросто,― заметил Кимитакэ,― Если бы ты
изучила этот вопрос получше…
― Я думаю, ты это можешь рассказать мне по дороге,― заявила
девочка, разворачиваясь на каблуках. И зашлёпала прочь, куда-то
вверх по склону.
Кимитакэ поспешил следом. Он не очень понимал, зачем это делает.
Может, он всё ещё надеялся отобрать блокнот и тетрадь, что пропали
в её безразмерном портфеле.
― Куда мы идём?― спросил он, когда догнал девочку.
― К трамвайной остановке.
― Зачем?
― По домам поедем. Ты, похоже, не заметил, что твоё стояние под
мостом уже потеряло всякий смысл. А сейчас по дороге ты мне всё
расскажешь.
Кимитакэ ничего не оставалось, как продолжать нести свет
просвещения.
― Всё дело в том,― говорил он, почти задыхаясь,― что мы до сих
пор наследники культуры древнего Китая. А Небо не всегда говорило с
древними китайцами, медиумы ― это вообще тема южных племён, вроде
Сычуаня. Небо вместо разговоров дарило им внеземные письмена,
посылало знаки. Слово «письменность» в китайском языке произносится
как «вэнь» и это не только литература. Вэнь ― это узор звёздного
неба, форма древесных листьев, зловещая игра пятен на боках хищного
леопарда. Также есть человеческий вэнь, и это весь декорум
культуры. Можно сказать, что есть небесные письмена ― это солнце,
луна и звёзды, есть письмена земные – это пять гор и Четыре моря,
и, наконец, есть человеческие письмена ― это и иероглифы, и
ритуалы, но самое сложные ― это устройство городов и распорядок
дворцового быта. Потому что города растут словно сами собой, а
дворец должен управлять всей страной, не покидая своих границ.
Поэтому в таких делах не обойтись без магии и без письменности. Так
мы приходим к иероглифам.
― Это ты ловко заметил!
― Это не я заметил, а каллиграф Чжан Хуайгуань. Он жил во
времена династии Тан.
― Да, может быть он это и заметил. Но ты ― заметил его. Это тоже
что-то значит.