Тайна умрет со мной - страница 39

Шрифт
Интервал


Только где ей взять эту газету? Айрис не видела, чтобы в доме кто-то читал «Дейли Миррор», и даже если читал, тот номер хранить они вряд ли станут. Будь она у себя дома, Айрис бы пошла в библиотеку. Ближайшая публичная библиотека находилась в Стоктоне, в часе езды. Она будет там в следующее воскресенье на экскурсии, но в библиотеку забежать точно не успеет. Уилсону и без того придётся задержаться из-за неё в городе подольше, потому что экскурсия шла целых три часа. Или отменить экскурсию, а вместо этого…

Айрис велела себе остановиться. Не думает же она, что прочитав статью обнаружит что-то, чего не заметили детективы и тысячи читателей. Никто не смог понять, что произошло с леди Клементиной, а теперь, когда прошло шесть лет…

– Вы не туда свернули! – окликнул Айрис Уилсон, шедший чуть позади.

Айрис, оказавшись на развилке тропинок, действительно пошла по той, что вела прямо – она казалась более широкой. Она перешла на правильную тропинку и спросила:

– А та куда ведёт? – насколько она помнила, в той стороне уже не должно было быть никаких строений.

– Там заброшенная часовня и этот ещё… вроде надгробия, но не надгробие.

– В следующий раз схожу туда.

– Дурное место, – пробормотал Уилсон.


+++++++++++

Дорогие читатели! Хочу узнать ваше мнение: нужно ли добавлять в текст иллюстрации, такие, как для мостика? Не иллюстрации к истории, а как выглядит здание, предмет и т.п. И куда лучше добавлять: прямо в нужный момент в тексте или в конец главы? Напишите в комментариях или в личку, как удобнее.

А я вам ещё эллинг покажу (более правильное название "лодочный сарай", но у меня язык не поворачивается назвать такое сараем):

В воскресенье, несмотря на то, что у неё был выходной, Айрис провела пару часов в библиотеке. Возможно, кто-то из домашних подумал, что она так увлечена работой, что даже в выходной трудится, но на самом деле Айрис занималась своими изысканиями. Для начала она ещё раз пересмотрела ежедневник леди Клементины. Было даже странно, что он вот так лежал на столе и его мог изучить любой желающий, но, с другой стороны, в Эбберли почти не бывало гостей.

Может быть, это именно его пытались похитить?

Очень сомнительно, потому что ежедневник лежал на виду, и его можно было легко схватить. Айрис считала, что прав, скорее, Дэвид Вентворт: грабители искали книгу, а на то, чтобы найти её тут, требовалось время. Но зачем для этого снимать плащ?