Гримбальд тотчас его узнал. Это был тот самый
бандит, изображавший труп на дороге.
– В чем дело, Браго? Я же велела меня
не беспокоить! – вполоборота произнесла девушка таким грозным
голосом, словно оглашал приговор.
– Простите, госпожа. Арманд просит
зайти на склад. Что-то насчет золота.
Кассия жестом отослала вора прочь, и, еще раз
обняв друзей, вышла следом. Фергус и Гримбальд уже без радости
посмотрели ей вслед. Для Кассии риск был сродни перебродившему
вину, и она бездумно осушала чашу за чашей, не заботясь о
последствиях.
– Когда-нибудь эта сорока попадет в
клетку, – против воли произнес Гримбальд. Никто из его друзей в это
не верил, но он прекрасно понимал, что поимка любого вора – дело
времени.
– Перестань. Все не так плохо. Арманд
заботится о ней. В отличие от нас, этот пират дает ей мудрые
советы.
Ополченец был прав. Гримбальд помнил истории,
которые Кассия рассказывала ему о златовласом воре. Он был предан
поддворью, как гамеланец своему магистру. Долгое время этот
подпольный дворянин держал Ходда в узде, а когда тот стал
непредсказуем, помог Кассии его низложить. Арманд не был дураком,
жестокостью не славился, и повода сместить их подругу у него пока
тоже не было. Если кто-то и мог защитить ее, так это он.
– А что будем делать с Грогом? –
прошептал Фергус, покосившись на дверь. – Кажется, она тоже его не
помнит.
– О Гроге ни слова. Ты знаешь, как она
себя ведет, когда ее дергают за хвост.
– А как поведет, когда узнает, что мы
ее нагнули?
– Заплачет или заорет, – слепо
предположил Гримбальд. – Все лучше, чем угодить в пасть геркону.
Пусть руководит вылазкой со свежей головой и сухими глазами.
Фергус неуверенно кивнул. Гримбальд сделал то
же самое, хоть и не был до конца уверен в правильности своего
поступка. Кассия вынудила их помочь, прекрасно зная, об опасности.
Так низко с ее стороны. Пятнадцать лет они следовали нелепой
клятве. Один просил – другие делали. Кассия это знала, и
пользовалась узами дружбы без меры.
– Сегодня не моя очередь дежурить.
Придется напроситься, – после непродолжительного молчания, произнес
Фергус. – Скажу, что напал на след торговца рваротной травой.
Капитан сразу отпустит.
– Стражники патрулируют город
парами.
– Все верно. Сегодня новос. Значит, в
порту будут дежурить Кутберт и Квентин. Заменю Квентина. Этот
пьяница мне ноги целовать будет. Своего напарника отошлю в «Дырявый
краб» или «Каменную мачту». Спустившись в порт, ополченцы ни о чем
кроме шлюх и пойла думать не могут.