Читая повесть "Трудно быть богом" - страница 3

Шрифт
Интервал


А если подойти к делу с другой стороны. Что цитируют во время своего бегства из интерната Пашка, Тошка и Анка?

Начинает Пашка. Вы помните его песенку про Вицлупуцли и стаи жареных акул? Вообще-то, это выдумка Пашки, а не цитата ( Почему жареных?  спросила Анка. Не знаю,  ответил Пашка.  А верно здорово? [Да, взрослость так и прет]), но литературные ассоциации все же возникают. Сразу вспоминается капитан Врунгель, который пас табуны селедок.

Далее к цитате обращается Анка: «Не гнет их ветер, не валит буря». Это она про цветы на клумбе, на которые прыгала. Цитата опять же несуществующая. Хотя почему сразу несуществующая? Будем считать, что это из какого-то автора, жившего после двадцатого века. Сколько до двадцать второго века должны были всего насочинять — страшно представить!

Потом опять Пашка: «И здесь он, по-видимому, ляжет  один из тех, кто был с ним». Вообще-то это из Писания, но что-то я сомневаюсь, что Пашка цитировал именно его. Потому что на самом деле он цитировал «Трех мушкетеров». Сцена с Бикара, единственным гвардейцем кардинала, который не сдался мушкетерам и д'Артаньяну, предпочтя сломать шпагу, но не отдать ее.

Дальше цитатничеством занимаются все вместе. Отыгрывают сцену Вильгельма Телля. А что цитируют? Вы будете смеяться:

«В тридцати шагах промаха в карту не дам. Разумеется, из знакомых пистолетов».

«Право? А ты, мой друг, попадешь ли в карту на тридцати шагах?»

«Когда-нибудь мы попробуем. В свое время я стрелял не худо».

Это же пушкинский «Выстрел»! Когда там в школе проходят «Повести Белкина»? Анка, кстати, отыгрывает графиню — все в порядке.

Дальше Антон цитирует Гамлета — на английском. Понимаю, мы на уроках английского занимались тем же.

Так какой результат? Капитан Врунгель, «Три мушкетера», «Выстрел», «Гамлет» — обычный набор любознательных подростков, ничего сверх того. Немного невпопад — цитировать Бикара, отыгрывая «известного убийцу и насильника», и «Выстрел», играя в Вильгельма Телля — это сильно! Но вполне по-детски — в ход идет любая цитата, что под руку подвернулась, и которая хоть как-то подходит к ситуации. А вот реальные деловые игры проходят иначе.

В общем, дети это дети... Смиритесь...

«Как их можно поставить рядом? — спросите вы. — Благородный мятежник и король организованной преступности. Ну, да, оба формально вне закона, хотя Вага неплохо вписался в общество. Но все-таки, что у них общего?!»