И станет тьма - страница 141

Шрифт
Интервал


- Поль, отступись. – Устало проворчал старик. – Мы оба прекрасно знаем, что произойдет.

Лорд Д’Астен почему-то вздрогнул. Обернулся. Отыскал Феврония глазами и коротко ему кивнул. 

- Ну, будь по-твоему. – Вздохнул старик.

Не знаю, сколько времени они сражались. Минуту? Две? Сказать по правде, до этого я даже представления не имел, что кто-то может так сражаться. Удары сыпались без счету. Старик стал постепенно отступать. Казалось, что еще немного и лорд Д’Астен, наконец, его достанет. Но произошло иначе. Стоило Полю на мгновение ослабить натиск, старик тут же изловчился сделать выпад. Первый и последний. Выбросил перед собою посох, как копье. 

Я видел лорда Д’Астена со спины и был уверен, что сейчас он отлетит, как прежде Галатея. Но ничего такого случилось. Сперва мне даже показалось, что ничего вообще не случилось. Поль просто стоял, широко раскинув руки, и не шевелился. 

Тогда старик медленно повел посох в сторону и Поль двинулся в ту же сторону. Как бабочка, нанизанная на булавку. Мгновение - и он уже висел над бездной. Руки все так же широко раскинуты, ноги едва касаются моста. 

Посох только-только упирался Полю в грудь. Но было почему-то ощущение, что он и пальцем шевельнуть не может. Никогда не забуду выражения на лице лорда Д'Астена. Оно было по-детски растерянным и удивленным. Осознавал ли он, что сейчас умрет? Наверное, осознавал. 

                                                                                                                                                                                      

***

                                                                                                                                                                                       

Все произошло в одно мгновение. Старик слегка надавил посохом на грудь лорда Д’Астена и тот сорвался в бездну. Похожим жестом моряки сбрасывают пустые бочки за борт. Взвалят на перила и потом немного подтолкнут.

Прежде чем потерять сознание, я еще услышал душераздирающий, отчаянный вопль. Не берусь судить, кто именно кричал: Февроний или я. 

Дальше была яркая, мучительная вспышка. Боль. И темнота.

Когда я пришел в себя и попытался оглядеться, перед глазами все плыло. Я смутно различил повозку с лошадью. Галатея лежала без сознания на том же месте. Повозка, лошадь. Галатея. Сколько я ни озирался, но больше никого не видел. Не было: ни Феврония, ни старика.