Паладин. Священный огонь - страница 46

Шрифт
Интервал


‒ Ты же знаешь, что они ненастоящие? ‒ шутил парень.

‒ Знаю я, знаю, ‒ отмахивался гном. ‒ Но какие же они уродливые! У меня очень тонкая душевная организация. Такие вещи пугают меня, не могу смотреть! Никакой эстетики. Фу.

‒ А ты ну прямо объект высокой моды!

‒ Дружище, да я произведение искусства… в слегка вонючей одежде. Просто я вас берегу: стоит мне раздеться, вы все с ума сойдете, ‒ Нори попытался обворожительно улыбнуться проходившей мимо девчонке, но она брезгливо отскочила от него.

‒ Спасибо за заботу! ‒ прыснул Рэй.

Тилль дал студентам возможность осмотреться, а затем объявил:

‒ До начала официальной части знакомства с Лапласом и его преподавателями осталось полчаса. За это время вы несколько раз услышите бой колокола. После третьего удара ворота внутреннего двора закроются, и вы не сможете попасть в замок. Пожалуйста, распределите своё время ‒ это начало вашей проверки. Найти главный вход будет несложно: его охраняют статуи двенадцати Архонтов.

Храмовник отвел руку в сторону, и ребята, проследив за его движением, ахнули: аллею с гигантскими темными изваяниями, ведущую к массивным воротам, было видно издалека. Довольный реакцией Тилль добавил:

‒ Не опаздывайте. Архонт-хранитель Лапласа желает поприветствовать вас.

В этот момент у Рэя громко заурчало в животе. Он ничего не ел со вчерашнего вечера, и желудок явно требовал перекуса. Нори отреагировал моментально:

‒ У меня есть булка. Черствая, конечно, но я всегда готов угостить друга.

И, прежде чем парень успел ответить, добавил:

‒ Можешь не отпираться. От бурчания твоего живота оглохли все белки в радиусе десяти километров.

Рэй засмеялся:

‒ Ладно-ладно. Если ты так настаиваешь, давай прогуляемся по саду и заодно подкрепимся.

Вернувшись на главную аллею парка, друзья, не обращая внимания на разбредавшихся вокруг новобранцев, которые искоса поглядывали на отличившуюся вчера парочку, стали искать вход в сад. Наконец они нашли спрятавшуюся в зарослях дикого плюща калитку и протиснулись внутрь. Их тут же окружил дурманящий аромат цветов, и Нори, едва вдохнув, оглушительно чихнул.

В саду было так тихо и спокойно, что у ребят создалось ощущения полного умиротворения. Им казалось, что они забрались куда-то далеко-далеко, хотя на деле прошли всего пару десятков метров. Так как лавочек вокруг не наблюдалось, друзья решили приземлиться на первой же встретившейся им поляне. Солнце скрывалось за густыми облаками, а прохладный ветерок, свойственный горной местности, позволял пережить жаркий полдень. Рэй лег на спину, подложив руки под голову. Нори сел рядом, скрестил ноги и выудил из рюкзака бумажный сверток с хлебом. Гном постарался разломить ломоть пополам, и секунду спустя товарищи дружно жевали долгожданное угощение.