— Да. Пройдемте в гостиную.
Интересно, где Морроуз нашел этого невозмутимого и бесстрашного
типа? И почему он совершенно не боится своего хозяина?
Гостиная была весьма хороша даже на мой притязательный вкус.
Стены выкрашены в нежный кремовый цвет, сквозь широкий арочный
проем видна лестница на второй этаж. Второй проем ведет, видимо, в
столовую. Под потолком тяжелая люстра с подвесками. Лепнина здесь
не золотая, как было принято раньше, а белоснежная, и совсем не
утяжеляет интерьер. Комната вся залита светом из больших окон,
выходящих на восток. Два лиловых бархатных дивана, несколько
кресел, невысокий квадратный столик, застекленные книжные полки,
катайский ковер с голубым драконом на полу. Очень современно и
немного экстравагантно. Вопреки моде, здесь не было ни напольных
фарфоровых ваз, ни статуэток, ни букетов цветов. Впрочем,
последние, видимо, еще не расцвели. А с остальным понятно: в доме,
где трое детей, держать хрупкие вещи опасно.
Я выбрала для себя кресло с высокой спинкой на изящных гнутых
ножках, важно села на краешек и сложила руки на коленях. Именно так
в моем понимании и должна выглядеть гувернантка: спокойная,
серьезная и с идеальной осанкой. Дети должны сразу понять, кто тут
главный.
— Леди Валери, — торжественно объявил Кербастриан. — Лорд
Джереми. Лорд Кристиан.
В гостиную неторопливо вошли детки. Валери, старшая, была в
белой блузке с воланами и синей юбке до щиколотки. Темные волосы
были небрежно собраны в кривой низкий узел. Джереми на вид я бы не
дала больше восьми-девяти лет. От своих родичей он разительно
отличался мастью. Очень светлый, почти белокурый, с прозрачной
нежной кожей и ангельскими голубыми глазками, он совершенно не
походил на отца. Наверное, в мать уродился. А младший, Кристиан,
был точной копией лорда Морроуза: смуглый, темноглазый, с длинными
черными волосами.
— Доброе утро, Валери, Джереми и Кристиан, — сдержанно
приветствовала я подопечных. — Меня зовут леди Аделаида, я ваша
новая гувернантка.
Дети сидели на стульях с самым страдальческим видом. Место во
главе стола пустовало, очевидно, там обычно сидел сам хозяин дома.
Но поскольку он нынче в отъезде, а тарелка там уже стоит, я без
всяких сомнений села именно сюда.
— На завтрак сегодня каша! — торжественно объявила кухарка.
Голос у нее был звучный — словно медные тарелки загремели.