Принц Пламени. Том 1 - страница 33

Шрифт
Интервал


— Не бойся. Я не мёртв, я просто так выгляжу, — хрипло сообщил гость.

Несколько секунд я усиленно смотрел по сторонам в поисках какой-нибудь вазы, которой можно было ударить чужака, но в прихожей не было ничего подобного. Пересилив себя, вполголоса я спросил таким уважительным тоном, на какой я был только способен:

— Не могу сказать, что рад этой встрече, но, раз она случилась, полагаю, мы должны познакомиться. Как тебя зовут?

— Я рассчитывал на более интересный вопрос или яркую реакцию, — незнакомец выглядел разочарованным. — У меня много имён, но для удобства — Лияндиг.

Лияндиг мало походил на живого: помимо чёрных глаз этому способствовала и кипенная кожа. Волосы его — белые, почти до пояса — выглядели спутанными. Одежда была старомодной и не новой: чёрное пальто с потрёпанными лацканами и лёгкие тёмные штаны, собранные в голенища сапог до колен. Так могли бы одеваться на Дейдре, но не в Линейной.

Приглядевшись к нему внимательнее, я обомлел. Человек, возникший передо мной, удивительно напоминал моего отца, короля Вильгельма, каким тот был в молодости. Черты лица немного различались, и всё же придворные портреты как наяву встали в моей памяти. Показалось, будто предо мной предстал призрак, явившийся из родного мира. Я постарался скрыть оторопь и никак не выдать своих чувств.

— Сейчас ты крайне уязвим, — меж тем продолжил Лияндиг, — и можешь столкнуться с реминисценциями.

— А также аллюзиями и метафорами? — вырвалось у меня. — Ты пришел поговорить о литературе, господин Лияндиг?

— Реминисценция, — терпеливо повторил он, — смутное воспоминание, отголоски Воздействия... Кажется, в художественной системе и правда есть нечто подобное. Однако то, о чём я говорю, подразумевает появление своего рода галлюцинаций у близкого к смерти человека. Такое возможно в местах, где пребывает энергетический поток... — Лияндиг резко замолчал. Только я хотел спросить, в чём дело, как он поднял указательный палец, продолжая настороженно смотреть в угол гостиной. После он вновь перевёл взгляд на меня и опустил руку. — Показалось.

— Похоже, к галлюцинациям склонен скорее ты, — на моём лице возникла усмешка. — Тебе лучше объяснить, кто ты такой.

— Я — твой deemoire, говоря на нова эспере — покровитель, но в текущем контексте — наставник и учитель, — он легко поклонился, и волосы скрыли его лицо. Выпрямившись, он картинно ими взмахнул и снова посмотрел на меня. — Впрочем, всерьёз твоё обучение начнётся позже. Сейчас моя задача проследить, чтобы с твоим телом и душой ничего не случилось до перехода в другой мир... и нет, речь не о загробном мире, — добавил он таким тоном, словно его об этом спрашивали неоднократно.