— Да, э... Спасибо.
— Благодарности здесь не
нужны. Мы члены одного клана, мы всегда заботимся друг о друге,
даже если... не сильно друг другу нравимся. Взаимовыручка — это
наша основа. Надеюсь, когда придет время, ты не забудешь об этом...
лорд Грэй.
Конфуций пристально глядит на
меня какое-то время, и я киваю.
— Вот и славно, — произносит
он в ответ на мой кивок. — Что ж, пойдем для начала проверим, как
там поживает мой племянник.
— Для начала? — уточняю я,
снимая с головы порядком доставший меня учебный шлем и направляясь
следом за Конфуцием в сторону склона Лисьей горы.
— Для начала. Ты же не думал,
что этот неприятный инцидент избавит тебя от необходимости
заниматься математикой?
— Лорд Грэй. — Лиара —
настоящая Лиара, не из сна — сухо кивает мне, а затем вздергивает
темную бровь. — Вы что... бегали?
Переводя дыхание после подъема
на третий этаж крепости, я киваю:
— Ага, двадцать кругов вокруг
периметра этого чудного места. А футболка сухая и не
пахнет.
— Чего? — хмурится в
непонимании Лиара.
Элейн, стоящая у окна за
спиной Лиары, закатывает глаза.
— Да так, ничего. — Я делаю
глубокий вдох, а затем кошусь на закрытую дверь лазарета. — Как
он?
Прошло уже двое суток с
момента нападения болотников, но я все еще вздрагиваю практически
каждый раз, когда слышу, что за моей спиной кто-то бежит. И, само
собой, не могу найти себе места, зная, что из-за меня Фан Лин едва
не попрощался с жизнью. Как мне рассказали, когда первый отряд
наших «стрекоз» вышел на подмогу, Фан Лин уже был тяжело ранен —
при этом он успел прикончить троих болотников и сдерживал на тропе
еще четверых. И это с учетом того, что сражался он тренировочным
мечом и в тренировочной защите. Само собой, при виде подкреплений
болотники бросились прочь, оставив Фан Лина истекать кровью. Многие
были уверены, что юноша обречен, что счет идет даже не на часы, а
на минуты — однако Фан Лин героически боролся за выживание. И, судя
по тому, что сегодня с утра мне предложили навестить Фан Лина, его
борьба увенчалась успехом.
По крайней мере, я очень на
это надеюсь.
— Мне сообщили, что он пришел
в сознание, — негромко произносит Элейн.
Помня о том, что она сестра
Фан Лина, я стараюсь как можно меньше пересекаться с ней взглядами,
чтобы ненароком не увидеть ее немой укор. Наверняка бедная девушка
уже тысячу раз пожалела о том, что меня не изгнали... ну, то есть
не «отправили на север по необычайно важному поручению». В конце
концов, даже если вашему клану на помощь приходит Герой Сотен
Измерений, ты все равно будешь в первую очередь заботиться о себе и
о своей семье.