– Меня
зовут Ариана, – женщина за его спиной откашлялась. – У меня к вам
дело. Насчёт той книги, что вы ищете. Мы можем зайти
куда-нибудь?
Кат
прицелился пальцем в вывеску ближайшего кафе – яркую, как всё
здесь, с большими красными буквами.
– Туда, –
сказал он.
Они
спустились в кафе: первым Кат, за ним Петер, женщина по имени
Ариана – последней.
В зале,
освещённом белым неживым светом кристаллов, царил гвалт. Местные не
умели жить тихо. Здесь шумно ели, шумно обсуждали скачки и ящериные
бои, шумно ссорились и ещё более шумно мирились. Кафе было
пропитано запахами дыма, жареного мяса, кальянной смеси и местного
чая – чёрного настоя, который не заваривали, как в Китеже, а
кипятили на огне. Между столиков, подшаркивая и теряя на бегу
верёвочные сабо, бегали официанты с мятыми лицами.
Короче,
это была обычная дешёвая забегаловка – идеальное место для того,
чтобы поговорить о важных вещах.
Кат
отыскал столик у дальней стены, чудом оставшийся незанятым.
Протиснулся к нему, задевая сидящих полами плаща. Уселся на стул с
плетёной спинкой. Стул затрещал, но выстоял.
Петер
пристроился на соседнее место. Женщина по имени Ариана села
напротив, нервно одёрнула платье на коленях – простое, серое в
горошек. Запахнула пиджак с высоким стоячим воротником.
–
Выкладывай, – сказал Кат.
Она
подалась вперёд.
– Я
слышала, как вы спрашивали о книге, – голос был едва различим в
общем шуме. – «Лучший Атлас». Книга у него. У Астера. Это мой
брат.
–
Рогатый? – уточнил Кат.
Женщина
кивнула. В её облике угадывалось некоторое сходство с хозяином
лавки – крупное сложение, массивный лоб. Однако, в отличие от
брата, на голове Арианы не росли рога, а черты лица были мелкими:
острые глазки под куцыми бровями, стянутые в короткую полоску губы,
нос-кнопка, смотревший чуть в сторону. И все движения у неё тоже
выходили мелкими, суетливыми. Даже кивала она так, словно боялась
согласиться с собеседником. Коротко и несмело.
– Я могу
достать книгу. Для вас. Но за услугу.
Кат
откинулся на стуле и скрестил руки на груди.
Ариана
посмотрела ему в глаза, теребя пуговицу пиджака:
– Вы ведь
мироходец?
Кат не
ответил.
– Когда
вы разговаривали с братом, я была в соседней комнате, – женщина
ссутулилась. – Стены тонкие. Нечаянно подслушала…
– Что
тебе нужно? – перебил Кат.
Плечи
Арианы ещё сильней поникли. Полы пиджака разошлись, из-под
воротника показалась татуировка – витиеватые буквы, изящно
выведенное слово на местном языке.