Отрицательный персонаж - страница 26

Шрифт
Интервал


Мысль об этом в конце концов заставила Фэй действовать.

Она быстро, насколько позволяло ей нынешней состояние — до конца она все еще не оправилась — пересекла пляж, коснулась остывающих перил и начала подниматься. Ступени привычно поскрипывали под ногами. Возле двери Фэй замешкалась немного, собираясь с силами, и наконец толкнула ее. Сразу же за ней располагалась контора Артура, обставленная в весьма небрежной не уютной манере: несколько диванов, разномастные кресла, рабочий стол. Шкафы для документов и книги и стеллажи, на которых выстроились модели разнообразных лодок.

- Артур... - тихо и робко позвала Фэй, оглядываясь. Комната была пуста, но несомненно, в самой конторе кто-то был. На столе стоял недопитый стакан с виски, в пепельнице дымилась сигарета, и в воздухе висел привычный терпкий, очень знакомый запах одеколона.

- Артур! - позвала Фэй чуть громче.

Открылась неприметная дверь слева. За ней располагалась еще одна комната, в которой Фэй никогда прежде не бывала. Артур говорил, там нет ничего интересного, только бесконечное множество старых бумаг. Внутри сейчас было темно, и слабого света торшера в конторе хватало только на то, чтобы разглядеть замершего на пороге Артура — в белых штанах, в полурасстегнутой рубашке навыпуск, растрепанного и немного пьяного. Взгляд его скользнул по Фэй, как показалось, слегка удивленно.

- Малышка?

- Артур... - Фэй сглотнула подступающие слезы. Она не знала, какой ждет реакции, но надеялась, что их встреча будет не такой безжалостно-холодной. - Артур, я не сбегала! Ты мне веришь?

- Конечно. Конечно.

Он подошел, взял ее за подбородок и заставил запрокинуть голову. Взгляд его изучал лицо Фэй, и она прекрасно знала, что он сейчас видит. Уродство.

- Что произошло?

- Я... - Фэй обнаружила, что у нее не достает сил, чтобы все рассказать. Она не может снова вспоминать произошедшее, и не способна обвинить кузину вслух. Но что еще она могла сказать? Что это несчастный случай?

- Как ты выжила?

Слова, прозвучавшие холодно, точно свинцовая труба обрушились на Фэй. Она замерла. Затем попятилась, еще не понимая толком, что происходит, но Артур удержал ее — все еще за подбородок, больно сжав челюсть, надавив так, что только начавший заживать ожег на щеке пошел болезненными трещинами, а затем швырнул на ближайший диван. Фэй упала, раскинув руки, и Артур навалился сверху, коленом прижимая ее живот к дивану. Она попыталась оттолкнуть мужчину, но это оказалось почти невозможно. Он был такой большой, такой сильный, а Фэй всегда слишком слаба и беспомощна.