— Да? Ну это ты сейчас так говоришь,
— с усмешкой ответил я и, поплотнее прижавшись спиной к деревянной
свае, как следует напряг ноги.
— О чём это ты… — начал было Чон
Мён, но тут же отбросил лишние сомнения и снова направил на меня
свой грозный меч. — Прощай, Су Че…
Последние слова Чон Мёна потонули в
оглушительном треске. И в то же самое время надломленная свая за
моей спиной начала заваливаться набок. Ловко подставив трапецию, я
принял вес тяжеленного бревна на левое плечо, а после поудобнее
перехватил падающий столб двумя руками.
— Брат Чень, а это ещё зачем? —
промямлил Чон Мён, не отрывая взгляда от здоровенного бревна в моих
руках.
— Ах, это? — покосился я на
тяжеленную сваю, свисающую с плеча. — Это — чтобы тебя бить.
— Но это же против правил! —
воскликнул бедняга Чон Мён, всё ещё не в силах поверить в
происходящее. Он даже отвернулся от меня, дабы посоветоваться о
столь вопиющем случае с распорядителем. — Достопочтенный…
Однако все его последующие слова
оказались заглушены протяжным гулом. Раскрученное мной бревно,
подобно лопастям вертолёта, не только подняло целую тучу пыли
вокруг, но и заодно погрузило всю арену в истинный и первозданный
хаос. Теперь ни Чон Мён, ни сам распорядитель не знали, как им
быть. Они что-то кричали и показывали мне руками какие-то знаки, но
я, будучи в эпицентре рукотворной бури, ничего не видел и не
слышал. Ну или усердно делал вид, что так оно и есть… А то, что
многие слова распорядителя всё же долетали до моих ушей, пускай и
обрывками, это уже дело десятое. Да и кричал он в основном всякие
глупости: что-то про нарушение правил и прочую чепуху. Но, думается
мне, это были всего лишь слуховые галлюцинации.
Ну а между тем свая в моих руках всё
сильнее ускоряла свой ход. Всё-таки прав был мой первый тренер,
когда говорил, что любая качковская наука хоть раз в жизни да
пригодится. Вот и мои тренировки с пустым грифом, когда я вращал
его так и эдак, словно какой-то доморощенный циркач, не прошли
даром.
Мир другой, а руки всё ещё
помнят.
Довольно улыбнувшись, я шагнул в
направлении Чон Мёна. Вот теперь и подерёмся лицом к лицу, как
подобает мужчинам…
Эй, а куда это он побежал? А ну,
стой, паскуда!
Я тут же бросился вслед за
улепётывающим Чон Мёном.
— Эй, а как же «в бегстве нет
чести»?! — с обидой проревел я на всю арену.