Последняя из рода Энтаров - страница 48

Шрифт
Интервал


— Клянусь разломом... неужто эти псы довольствовались пустым сундуком? — недоуменно проворчал Базил, сощурив глаза и внимательно оглядывая суровую округу.

— Поди твои драные сапоги так по нраву пришлись, что позабыл про золото, — хмыкнул Гвин, подбрасывая в костер валежник.

— Ну… зубоскалы, — пригрозил капитан, вопросительно на меня посмотрев.

— Не знаю, на трусливых грабителей они совсем не похо... — осеклась я на полуслове, услышав за спиной странный шелестящий звук, похожий на шорох осенних листьев, а следом едва различимое шипение:

— Глупцы... им не нужно золото, а то, что хранилось в тайнике.

— Что? — переспросила, резко обернувшись, я с изумлением посмотрела на Харди, неторопливо помешивающего варево в закопченном котелке. — Это ты сейчас говорил?

— Ворчу, что отвар никак не настоится, — рассеянно отозвался лекарь, склонившись над котелком и принюхиваясь к поднимающемуся пару.

— А про тайный ящик в сундуке? — настойчиво переспросила, чувствуя, как по спине пробежал холодок.

— Хм... а ведь в этом что-то есть, — тотчас задумчиво протянул Базил, машинально поглаживая седую бороду. — В спешке мы не осмотрели сундук как следует... вот только зачем королю прятать в нем что-то?

— Может, письмо какое? Или приказ тайный, — предположил лекарь, добавив в бурлящее варево щепотку какого-то зеленого порошка.

— Смотрят… следят… ждут… — вновь раздался тот же потусторонний голос, от которого кровь стыла в жилах. Но на этот раз я не стала выдавать себя, лишь медленно обвела взглядом лагерь, где в свете костра плясали причудливые тени. И разумеется, никого подозрительного среди камней и чахлых кустов не обнаружила.

— Хм… пожалуй, я разомну ноги, пройдусь до того валуна, — небрежно обронила, стряхивая с одежды налипшие травинки и поднимаясь с потертой войлочной подстилки. Рука же привычно легла на рукоять меча, словно невзначай поправляя перевязь.

— Будь начеку, пчелка, — отозвался Базил, на мгновение оторвавшись от разговора о загадочном ящике. — В этих местах и камни могут таить подвох.

— Хорошо, — кивнула и, стараясь выглядеть как можно более расслабленно, двинулась к огромному, серому валуну, чья поверхность была испещрена глубокими трещинами. Время от времени я останавливалась, делая вид, что разминаю затекшие мышцы, а сама внимательно вслушивалась в звуки ночи. И только когда расстояние до лагеря стало достаточным, чтобы приглушенные голоса наемников слились с шумом ветра, я решилась заговорить: