Парадокс Мультивселенной - страница 140

Шрифт
Интервал


Чуть не уснув под утро на том самом месте, Гарри все же сумел привести себя в порядок и покинул лабораторию, прежде чем Сианна вышла из ванной. В кармане у него лежал бутылек с Укрепляющим эликсиром — пока что он был опасен для него самого, но зато полностью подходил для магглов, что уже можно было считать огромным, если не оглушительным успехом, от которого радостно трепетало сердце. Такие радостные моменты в его исследовательской карьере в этом мире случались нечасто, и Гарри не собирался принимать их как должное.

Нагрузив лощадь Сианны всем необходимым, он-таки отправился в Боклер сразу после завтрака, с недовольным ворчанием забравшись в седло. Оставив позади свой домик, ручей, теплицы и Сианну, Поттер отправился в столицу Туссента, чтобы отправить письма.

***

— Сколько?! — переспросил Гарри, когда лысый доходяга по имени Витиль назвал стоимость доставки.

— По сотне за письмецо, — сплюнул тот через перила моста, проходящего над оживленной площадью. Судя по возмущенным крикам кого-то снизу, плевок попал нашел свою цель.

— И гарантии?

— Какие? — нахмурился Витиль. — Меня все знают, парень, вот мои гарантии.

— Я тебя не знаю, — пожал плечами Поттер.

— Реми за меня поручится, — шмыгнул носом мужчина. — Нет, ты волен и не соглашаться, просто едва ли ты найдешь кого-то лучше.

— Ага, — усмехнулся Гарри, слегка двигая ладонью, — Конфундо! Если не доставишь по адресу и лично в руки или попытаешься открыть, то тебе будет очень плохо. Уяснил?

— У-уяснил, — словно эхо, дрожащим голосом, повторил Витиль. — Доставлю в руки и по адресу, обещаю!

— Деньги здесь, — протянул мужчине три мешочка Поттера, — три письма, три адреса, три сотни. Сколько ждать ответ?

— Если напишут при мне, то… недели две с половиной.

— Идет, — кивнул Поттер, — оставишь их у Реми, если не застанешь меня. Понял?

— Понял, — Витиль слегка осунулся, чувствуя, что с этим странным парнем лучше не шутить.

Отдав деньги и письма этому «курьеру», Гарри вернулся в лавку, где Ганс уже закончил с разгрузкой всего, что Поттер доставил. Оказалось, правда, что в магазине нагрянули новые гости, один из которых Поттеру был знаком. Лысый мужчина со шрамом и забавными усами, который охранял княгиню в тот вечер, когда Гарри прибыл в Туссент.

— Я ж говорю, нет такого, — повторил Реми стражнику, нервно перебирая в руках тонкую шапку с широкими полями. — Если б я занимался алхимией, то здесь продавали бы не травы, понимаете?