Парадокс Мультивселенной - страница 155

Шрифт
Интервал


И все это выглядело абсолютно искренне: Гарри вел себя так, словно ее исцеление — это цель, которой необходимо достичь любой ценой, а не просто случайно подвернувшаяся «работа на стороне», коей это наверняка счел бы любой другой алхимик или чародей. Сколь бы ни была любима княгиня среди простого люда, в конечном итоге для людей важны были преференции, а не искренность.

Он напоминал ей Дамьена, разве что отличался от него поведением: покуда в де ла Туре главным стержнем была дисциплина, подкрепленная кодексом, Гарри был… по-настоящему живым. Он много и активно жестикулировал, любил ругаться, иногда срывался сам на себя, но при этом продолжал шутить и подбадривать ее, даже когда княгиня рыдала навзрыд, чувствуя, как чувствительность ног продолжает снижаться.

Лишь на третий час его пребывания в покоях Анариетта поняла, что больше не пропадает в кошмарах, ведь ее редкие измученные сны были абсолютно спокойными, позволяли ей отдохнуть от ужасной реальности. Она не знала, стоит ли за этим доморощенный чародей-отшельник, но предпочитала думать, что именно так и есть.

— Что ты делаешь? — устало спросила она, когда пошел седьмой или восьмой час работы, а ей стало попросту скучно. Гарри уже повторил свой опыт с ладонью на ее оголенном животе, поэтому состояние княгини улучшилось, а вместе с ним поднялось и настроение.

— Оу, — Гарри улыбнулся и у княгини в мыслях мелькнуло лишь то, насколько миленькой была эта улыбка, — сейчас я трачу ваш винный запас, честно говоря.

— В смысле?

— Я воссоздал Сорокопутку, — пожал плечами Гарри. — И это не так уж и просто, потому что время сильно ограничивает нас, пришлось ускорять ферментацию спорыньи искусственно, чтобы все получилось.

— А зачем… тебе этот эликсир? — осторожно спросила Анна-Генриетта.

— Чтобы изготовить противоядие, — просто ответил Поттер. — Поверьте, это намного, намного быстрее, чем готовить противоядие с нуля. Даже если мы представим, что у меня получилось бы, малейшая ошибка в расчетах и исцеление не было бы полноценным, а вам ведь важно сохранить не только ноги, но еще и красоту, верно?

— Покажи мне.

Кивнув, Гарри вздохнул и снял со стола колбу, поднося ее к кровати и показывая княгине. Густая жидкость темно-зеленого цвета с черными прожилками переливалась, когда свет многочисленных свечей отражался от стекла.