Парадокс Мультивселенной - страница 172

Шрифт
Интервал


— Вызима же далеко, разве нет?

— В подвале дворца есть действующие порталы, — объяснила Анна-Генриетта, — это не слишком приятный способ путешествий, но зато самый быстрый.

Челюсть Гарри Поттера можно было поднимать с пола. Нет, он знал, что некоторые местные чародеи могут или как минимум могли открывать порталы, но какой-то конкретики касательно этого способа пространственного перемещения ему найти не удалось. Вообще. Абсолютно. Ни описаний, ни инструкций, ни предостережений — Гарри перерыл все украденные в Оксенфуртской Академии книги, опросил владельцев всех книжных лавок в Боклере, не говоря уже о наводящих вопросах торговцам на ярмарках, но все было тщетно. И теперь судьба вновь пришла ему на помощь — возможно, больше ему никогда не придется терять пальцы в нелепых попытках путешествовать с помощью методов своего мира, возможно, теперь он сможет использовать местные. Более того, наверняка в библиотеке будет немало информации и по другим интересующим его вопросам…

Размечтавшись об открывшихся перед ним возможностях, Гарри вдруг понял, что молчит уже по меньшей мере секунд двадцать, судя по приподнятым бровям Анны-Генриетты, из-за которых на лбу образовалась крошечная морщинка. Улыбнувшись, Поттер решил уточнить:

— Я при этом останусь сам по себе, верно?

— Если ты хочешь, — пожала плечами она, — но ты все равно будешь моим подданным.

— О, меня полностью устраивает ваше руководство, Анариетта, — с усмешкой махнул рукой Гарри, — и я поставлю вас на ноги.

— Гарри, сколь бы симпатичным ни был твой домик, — княгиня еще раз осмотрела комнату, — но тебе придется какое-то время провести во дворце. И да, это не просьба.

— Придется, я думаю, — вздохнул Поттер, — но вы понимаете, что отныне я буду заниматься всем, включая массажи и…

— Я согласна! — слишком быстро воскликнула Анна-Генриетта и почувствовала, как щеки начинают краснеть, несмотря на всю выдержку и дисциплину, что были привиты ей с самого детства. — То есть… Да, я понимаю. Да. Ты будешь заниматься всем. Я для этого и прибыла сюда.

— Э-э-э, — протянул Гарри, — отлично. Замечательно, да. Что ж, тогда вы можете пока отправляться, а я закончу свои дела тут, разберусь с грядками и прибуду в Боклер еще до ночи. Позвольте, я снова помогу вам, чтобы избежать перегрузок.

Правильно сложенных пальцев оказалось достаточно для того, чтобы лесную опушку посреди ночи озарила огненная вспышка. Привыкшие к ведьмачьим знакам лошади даже не дернулись, пока беловолосый поджарый мужчина, чей возраст колебался в диапазоне от тридцати и до семидесяти, проворно подкинул в разгорающийся костер несколько толстых веток, перемешав сухие и те, что вымокли во время недавнего дождя.