Таёжный дьявол Часть 1 Хранитель чащи - страница 105

Шрифт
Интервал


По интонации Чи восприняла сказанное за комплимент. Замялась, втянула губки и сплела за спиной руки. Степан умилялся, наблюдая за тем как она смущённо опустила ушки, застенчиво улыбнулась и, выставив вперёд ножку, провела копытцем по снегу.

– Есть предложения, что нам делать дальше? – поинтересовался Степан, оглядывая растущие со всех сторон пихты и сосны.

Чи высоко подняла голову, словно в горделивом жесте и вздёрнула носик. Чуткое обоняние уловило самые тонкие запахи древесной хвои и повело вглубь тенистой чащи. Степан устало вздохнул, поёжился и пошёл следом. После всего произошедшего он совершенно вымотался, но не хотел замёрзнуть среди таёжных снегов, а Чи тут его единственная спасительница и верная лесная проводница.

[1] Эцаере – рука.

[2] Цуе – реплика восклицания предвещающего опасность или выражающее недовольство и крайнюю обеспокоенность.

[3] Цильентье ацилинье – радостное восклицание торжества победы.

[4] Эцла – резюмирующее восклицание призывающее к действию.

[5] Ле-нцье, улакла-ца – имя собственное. Наименование способа отряхиваться и вычищаться, а также благодарственное высказывание, подтверждающее предыдущую реплику высказанную адресату.

В лесу было пугающе тихо, время здесь словно застыло. Чаща благоухала хвоей, корой и груздями. Куда ни посмотришь – всюду высокие ёлки, пихты и сосны теснились мглистой тишиной древних зарослей. Во все стороны ничего кроме ослепительной белизны и бесконечной хвои. Степан ощущал себя неуютно в глухом молчаливом безмолвии, но вскоре привык к отчуждению. Чаща походила на дремучий лабиринт, без проводника в нём можно было заблудиться в два счёта и уже не выбраться живым.

Чи двигалась осторожно, кралась меж ветвей так бережно и бесшумно, что хоть бубенчики вешай. Она часто пила, растапливая в руках лёд. После пережитой взбучки в тёплом меху ей наверняка было жарко. Под ногами скрипел рыхлый снег. Всё вокруг пребывало в застывшем ледяном великолепии. Деревья, бережно укрытые зимой, ершились белыми мохнатыми кисточками. Иней свисал тонкими нитями замёрзшей паутины, бережно обрамляя пушистые иголки и шишки. Заснеженные сосны с верхушек до корней перешёптывались между собой в тихом шорохе ветра. С кустарниками изредка ровнялись маленькие ёлочки и обвешанные хрупкими сосульками сверкали на солнце, будто мерцающими гирляндами. Чи задержалась возле одной из таких, высмотрела сосульку потолще, отломила, сунула в рот и с аппетитом захрустела. Степан остановил на спутнице взгляд. От одного её вида в груди вздрагивало сердце. Чи обсасывала ледышку умело, с удовольствием причмокивая и облизывая со всех сторон. Она её аккуратно обнимала губами, заводила за щеку и глубоко в рот, заглатывая чуть ли не целиком вместе с пальцами.