Во все стороны от умывальника хлынули
лучи магии, и, словно огромная личинка дверного замка, конструкция
стала разворачиваться во все стороны, открывая за собой полутёмный
проход вниз. Из чёрной ямы дохнуло спёртым воздухом, и
гриффиндорцы, не сговариваясь, посмотрели на Локхарта.
— Прошу вас, профессор, —
издевательски показал на дыру Уизли. — А мы после вас.
— Быстро! — зло прошипел Поттер,
направив палочку на Локхарта. — Иначе я вас туда сброшу сам!
Бывший учитель танцев понял, что шутить с ним никто не собирается,
а оружие даже в руках детей может убить. Он побледнел ещё сильней и
молча сел на край ямы.
Вероятно, Локхарт надеялся, что
кто-нибудь зайдёт в туалет и увидит их всех, поэтому он старался
делать всё как можно медленнее. Однако, едва Локхарт опустил ноги в
бездонную яму, к нему тут же подскочил рыжий и пихнул профессора в
спину. Бывший учитель танцев вскрикнул от неожиданности и
заскользил вниз по трубе. К счастью, та оказалась достаточно
пологой.
— А то он так бы до вечера собирался,
— пожал плечами Уизли.
Поттер сосредоточенно кивнул
другу.
— Я следом за ним. Не стоит надолго
оставлять в одиночестве нашу приманку для василиска. Ещё попробует
сбежать!
Черноволосый гриффиндорец сверкнул
круглыми очками и бесстрашно прыгнул в трубу. Рыжий тут же
последовал за ним. Из-под земли разнеслись их весёлые крики,
постепенно удаляясь. Палпатин испытывать столь сомнительное
удовольствие не стал. Он не собирался скользить на пятой точке по
каменному жёлобу. Шив вытащил метлу, увеличил её и полетел вниз
вслед за гриффиндорцами.
Беззвучно выбравшись из трубы, он
оказался в каменной галерее с высокими потолками. Пролетая к
проходу в следующее помещение, Палпатин заметил на полу несколько
великолепных змеиных выползков, ценой в целое состояние. Видимо,
василиск привык, что именно здесь нужно оставлять шкуры, которые
потом забирали прежние директора для переработки и продажи.
Выползки не трогали много веков, и сейчас те были припорошены
пылью. И если мальчишки не знали, сколько золота тут лежит под
ногами, то Локхарт понял всё.
Жажда наживы на некоторое время
сумела преодолеть проклятье. Он мгновенно подскочил к Уизли, вырвал
у того палочку и наставил её на учеников.
— Не понимаю, почему я до сих пор
терпел ваши идиотские шутки, — сердито произнёс белокурый
волшебник. — Сейчас мы идём к профессору Макгонагалл, и вы
объясните ей, почему напали на меня. А про эти сокровища я вам
помогу забыть, — недобро усмехнулся Локхарт. — Думаю, школа должна
мне компенсацию за потраченное на вас время.