Зубы Мирале, конечно же, не
скрипнули. Он для этого слишком давно занимался торговлей и
достаточно поднаторел в том, чтобы скрывать истинные чувства.
Однако взгляд, которым меня одарили, все равно был красноречив.
– Леди Мелевин, в следующий раз,
когда мне взбредет в голову сесть с вами за игру в ладжин,
пожалуйста, напомните, чтобы я ни в коем случае этого не делал.
– Поверьте, я и сама предпочту
избежать этого, – заверила я. – Давайте сойдемся вот на чем.
Сначала я удостоверюсь, что ваш осведомитель сказал правду, затем
передам вам Аштара. И мы, разумеется, забудем, что подобный договор
в принципе когда-то существовал. Так будет честнее, вам не
кажется?
Старик оперся локтем о перила и
несколько мгновений молча смотрел на меня.
– Не поверите, но иногда меня радует,
что Элай – дурак.
Я вопросительно подняла брови, вновь
не понимая, к чему он ведет.
– Если бы у принца были мозги, он бы
давно на вас женился, – пояснил Мирале, – берег как зеницу ока и ни
в коем случае не пытался влить в вас опасное драконье семя,
убивающее женщин. Если вы расстанетесь с идеей его обольстить, я
буду настолько нагл, что предложу собственную кандидатуру. О нет,
не улыбайтесь так. Годы наивной молодости у меня остались далеко, и
разумеется, я не стану говорить о любви. Для супружеских измен я
слишком стар. И даже не стану вам мешать проводить время с
мужчинами, которые вам больше по душе в определенном смысле.
Законных наследников у меня достаточно, ваши дети никак им не
помешают. Лишь бы, если понимаете, о чем я, соблюдались некоторые
приличия.
– Зачем вам это, лорд Мирале? Вас
послушать, так я получаю сплошные выгоды, а вы – один ущерб.
– Ну почему же, – скромно возразил
он. – Ваша красота – отрада для глаз, которая будет услаждать мое
сердце каждый день. Но главное – ваш ум, Мелевин. Я давно вышел из
возраста, когда воображение будоражат крутые бедра или пышная
грудь. Намного больше меня волнуют мудрость и широта знаний, а
подавляющему числу женщин не только вашего возраста, но и старше в
этом до вас очень далеко. Гарантирую, что ни один мужчина не оценит
вас так высоко, как я. Просто представьте, сколького мы могли бы
достичь вместе – ваши ум и обаяние да мои хитрость и наработанные
за десятилетия связи.
– Вы и правда хитрый лис, – я не
удержалась от искренней улыбки. – От таких комплиментов ни одна
женщина не устоит.