ГЛАВА 2. Несладкая работенка
Солнечный луч, отскочив зайчиком от темной поверхности вина в кубке, заставил его величество поморщиться. Король-дракон Грюйс XVII Вечный, хмурясь, поднес кубок к губам и, пригубив, отшвырнул прочь. Брезгливо подцепил вилкой кусок мяса, поджаренный с кровью именно так, как он всегда любил, повертел туда-сюда, понюхал. Сегодня еда его не радовала.
— Принесите нормальный завтрак! — рыкнул он и ударил кулаками о стол, вызвав бурю в уцелевших кубках.
Два повара, стоящие за занавесом и готовые моментально исполнить любую королевскую прихоть, в ужасе переглянулись и ухватились друг за друга.
— Иди. Ты — шеф! — сказал тот, что постарше, отталкивая своего напарника ладонями в белых перчатках.
Круглое рябое лицо шеф-повара так побледнело, что стало напоминать блинное тесто, вылитое на сковородку. Он всегда помнил, что получил завидное место только потому, что король в порыве гнева сжег его предшественника. Чтобы пустить струю огня, его величеству не надо было принимать облик дракона.
— А разве кого-то позвали? По-моему, нет, — сказал старший повар дрожащим голосом. — Это его величество просто так… беседовать сам с собой изволит!
Король зарычал нечленораздельно и, вдарив кулаком по столу, пустил изо рта длинную огненную струю, почти прозрачную в солнечных лучах. Лишь благодаря виртуозному обращению с пламенем струя ничего не подожгла. Пламя закончилось серым дымом, и король закашлялся, стукнув себя в грудь.
Повар не помнил, как очутился возле королевского кресла. Он рухнул на колени отчасти потому, что ноги плохо держали его.
— Ава. Ава-ва-ва, — только и сумел выговорить бедняга. Язык тоже плохо слушался его, а челюсть ходила ходуном. — Ва-ва-ва.
— Стража! — крикнул король. Два молодца в чешуйчатых кирасах, стоящие по сторонам дверей, сорвались с места.
— Вышвырните.
Один из охранников вцепился железной хваткой в полные поварские плечи, поднял его в воздух и понес к краю пола, обрывавшегося в пустоту. Большинство помещений в замке не имело наружной стены, чтобы ничто не мешало драконам взлетать в случае необходимости.
— Да не в пропасть, болван, — пробурчал король. — Он все-таки неплохо готовит. Верни обратно.
— Слушай, придурок, — обратился он к повару, когда того вновь поместили на ковер перед ним. — Сегодня мне надо, чтоб дыхание пахло фиалками и этой, как его, ванилью, что ли. И розами. Понял? И чтоб губы были нежные, как у нецелованного пажа. У меня сегодня свидание. И девчонка моментально должна меня полюбить, поскольку у меня нет времени цацкаться со всякими дурами, ясно?