— Будем надеяться, что до этого не дойдёт, — проговорил я,
прикидывая, что гибель этого человека будет совсем некстати. —
Постараемся сыграть на опережение.
— В таком случае я вас прямо с сегодняшнего числа забираю из
участка на спецоперацию, — он достал смартфон и что-то набрал на
дисплее. — С начальством договорюсь. Ещё вам понадобиться кто-то из
тех, кому вы можете доверять, для связи. И общий план такой: вы
выйдете на замену одного из мастеров в гараж, где мне дали машину.
Ничего спрашивать и наводящие вопросы задавать не надо. Нужно
слушать. Необходимая информация, наверняка, всплывёт. Такие вещи
сложно держать в себе.
— А как вы устраните того, на чьё место я выйду? —
поинтересовался я, обернувшись к суперинтенданту.
— А это, — он пересёкся со мной взглядом и оскалился, снова
напомнив мне о том, что он — хищник. — Оставьте, пожалуйста, на
моей совести.
Оставшийся разговор занял не более десяти минут. Мы ещё раз
проговорили в общих чертах план действий, утвердили мою легенду,
обменялись номерами, а в заключение Ёсикава вытащил пухлый конверт
и протянул его мне.
Ещё до того, как я начал протестовать, он сказал:
— Это на непредвиденные расходы, так сказать, ваши суточные.
— Ничего себе суточные, — хмыкнул я, заглядывая в конверт, в
котором оказалось больше сотни купюр на первый взгляд. — Хорошо,
потом отчитаюсь.
— Не требуется, — махнул на это рукой господин Рэн. — Это уже
учтённые деньги. А вот, если не хватит, — он мне подмигнул. —
Например, для того, чтобы развязать кому-нибудь язык, тогда
обращайтесь. В ближайшую неделю я должен быть в Саппоро. А потом,
надеюсь, мы уже с лёгкой душой поедем в Токио, — он слегка
прикоснулся рукой к моему плечу.
Жест, намекающий на доверие и на то, что человек рассчитывает на
дальнейшие товарищеские отношения. Намёк был понятен.
Я встал и повернулся, чтобы идти обратно в участок, но затем
обернулся к своему новому знакомому.
— Как понимаю, звонок мне будет где-то после обеда? — Ёсикава
кивнул. — В таком случае, я пойду поработаю на своём месте.
— Конечно, — ответил суперинтендант. — А вашего начальника я
потом тоже проверю.
— Кстати, — во мне внезапно проснулся азарт. — Ёсикава-сан, а вы
можете проверить кого назначили на то место, на которое претендовал
я?
— Если бы я знал, кого и куда назначили, — он задумчиво пожевал
губу. — Хотя я могу отправить запрос в главный офис, через него
проходят все назначения. Но зачем это вам? — он внезапно понял, что
я хочу разобраться с нанесённым мне ударом. — Вы получите гораздо
больше, чем тот, кто занял ваше место.