Алекс - страница 133

Шрифт
Интервал


— Твое состояние меня не волнует, мы с твоим отцом были друзьями на протяжении многих лет, и ты именно тот человек, которому я могу доверить свою дочь и все свое состояние вместе с землями и замком.

— А захочет ли леди Аманда такого мужа? — спросил Девлин.

В этот момент мы услышали, как возле входа в зал вскрикнула женщина, внимание всех присутствующих мгновенно переключилось на нее. Служанки, находившиеся в зале, обступили даму и скрыли ее от наших глаз.

— Аманда! — закричал барон: — дочка, что с тобой.

— С ней все в порядке, — ответила одна из горничных: — госпожа просто лишилась чувств!

— Позовите к ней лекаря! — потребовал барон.

— Не надо, папа, со мной все в порядке, — раздался мелодичный женский голос откуда-то из толпы служанок.

Мы с Диком наблюдали разворачивающийся на наших глазах спектакль молча. Такого поворота событий никто из нас не ожидал. Но теперь становилось понятным нежелание Девлина ехать в этот замок.

— Граф, надеюсь вы теперь понимаете, почему я не могу нарушить данного слова? — спросил барон.

— Да, не беспокойтесь, — ответил Вудворд.

— Надеюсь, вражды между нами не будет? — спросил старик.

— Нет, все в порядке, — заверил его Роланд.

— С этого дня Девлину больше не нужно зарабатывать себе на жизнь, и я прошу отпустить его, — продолжал Хьюго.

— Он мне не служит, — ответил Вудворд.

— Вот как?! — удивился барон: — Тогда почему вы вместе?!

— Поручение короля заставило нас объединится, — слукавил Девлин.

— Могу спросить, какое? — поинтересовался старик.

— Нет, это государственная тайна, — ответил Ашворд.

— То есть свадьбы снова не будет? — расстроился старик.

— Дайте мне один год и тогда, я вернусь к вам не с пустыми руками, — попросил Девлин: — Ели же через год меня я не появлюсь у ворот вашего замка, леди Аманда может считать себя свободной и отдать свою руку тому, кого сочтет достойным.

— У меня другое предложение, — сказал барон: — Думаю, будет правильно, если вы обвенчаетесь в это воскресенье.

— Но отец! — воскликнула подошедшая к помосту девушка.

Надо сказать, что Леди Аманда была прекрасна. Каштановые волосы были заплетены в длинную косу и переплетены с жемчужной ниткой. Невысокая стройная с огромными серыми глазами и чуть пухлыми губами она напоминала сказочную фею.

— Дочка, ты же знаешь, что я болен, сколько мне осталось никто не знает, а мне бы хотелось уйти на тот свет, зная, что ты в надежных руках, — примирительно сказал старик.