Детективное агентство "Анна и её духи". Восьмое дело. - страница 41

Шрифт
Интервал



— Ты ведь хотел зайти к той женщине, которая исцелилась от прикосновения к статуе! — проговорила Аня, покрепче обнимая Якова за локоть. Откровенно говоря ей не хотелось сейчас погружаться в расследование. Внутри было странное ощущение. Ей всё еще было страшно, но с двух сторон её защищало тепло. Причем почему-то одинаковое. Будто Штольман не фигурально, а натурально поселился у неё в сердце и оберегал её еще изнутри. — Пойдем сейчас?


— Нет, — покачал головой Штольман. — Хочу пройтись с тобой до дома. Это подождёт.


— Хорошо, — улыбнулась Аня. — К тому же я уверена, что ты уже договорился с комиссаром по поводу того, что вечером ты зайдешь в участок и почитаешь материалы дела.


— Так и есть, — хмыкнул Яков. — Вы уже хорошо изучили мои повадки, Анна Викторовна!


— Разумеется, Яков Платонович, — в тон ему ответила Анна. — Как же иначе, если мы живем под одной крышей?


Штольман почувствовал, что на лице у него сама собой возникает, ширится и, кажется, сияет улыбка. Да, они наконец-то живут под одной крышей и все у них хорошо. Вот так-то! Аня вдруг вскрикнула и остановилась.


— Яша! — взволнованно указала она вперед. — Вон тот человек, который сегодня наблюдал за церковью. Я тебе говорила! И он теперь не один.


Яков посмотрел туда, куда указала Аня, и тут же нахмурился. Только этого еще не хватало!


— Поль будет совсем этому не рад! — вздохнул он.


— При чем здесь Поль? — удивилась Анна.


— Он только-только заключил мирный договор с предыдущей волной, и вот на тебе! Что вообще они забыли в нашем районе?


— Да кто они такие? — с любопытством спросила Аня. Чтобы Поль Мартен, помощник префекта Парижа, заключал с кем-то договор? Удивительно!


Штольман снова вздохнул и принялся рассказывать. Трое мужчин неподалеку были представителями апашей. Пару лет назад в Париже гремело шоу Буффало Билла. Простые парни с криминальных улиц столицы так им впечатлились, что решили полностью сменить костюм и повадки. Называться они стали «апаши», то есть «апачи» на французский манер. Для них мода припасла жеваные колышущиеся на ветру рубахи с широким открытым воротом и яркие шарфы-повязки на горло. Кроме того, настоящему апашу, стремящемуся быть модным, просто необходима была крутая кепка и начищенные до зеркального блеска остроносые штиблеты. Почему-то считалось, что именно так выглядели настоящие американские индейцы. В какой-то момент они начали видеть себя эдакими городскими партизанами и гордыми первобытными воинами, которые борются с этим проклятым миром буржуа и поборниками пресной законопослушной жизни.