Детективное агентство "Анна и её духи". Труп в анатомическом театре. - страница 9

Шрифт
Интервал


— Приветствую вас, месье! И мадам! Меня зовут комиссар Жермен, я буду расследовать дело об убийстве этой несчастной женщины. Сейчас вас разведут по разным комнатам, и мы вас опросим! Прошу вас сохранять спокойствие и не мешать следствию: отвечать на всё честно и без утайки. Мы же пока займёмся делом.

Анне показалось, что комиссар — опытный следователь. Она обрадовалась этому факту, потому что ей жаль было бедную женщину, погибшую столь ужасающим образом. Хотелось думать, что виновный будет найден и наказан.

Анну отвели в маленькую каморку, где хранились препараты и инструменты. Дверь за ней закрылась, и женщина поневоле почувствовала себя неуютно. Стены давили со всех сторон, а тусклый свет угнетал и того больше. Наконец, вошёл полицейский и её проводили обратно в лаборантскую. Комиссар Жермен сидел за столом и курил папиросу. Кивнув, он указал на стул напротив себя. Анна села. Мужчина внимательно рассматривал её и молчал. Вдруг Анне стало смешно. Работая со Штольманом, она научилась некоторым приёмам полицейской работы. Следователь пытался заставить её нервничать, глядя на неё таким образом и не говоря ни слова. Женщина широко улыбнулась.

Досадливо пожевав папиросу, комиссар начал допрос.

— Ваше имя, мадам?

— Анна Штольман, месье. — перед приездом в Париж, они выправили ей нужные документы, чтобы ни у кого здесь не возникло лишних вопросов.

Комиссар замер.

— Штольман?

— Да, месье комиссар.

Мужчина некоторое время помолчал, а потом, вдруг усмехнувшись, продолжил:

— Вы работает здесь сестрой милосердия?

— Нет, господин комиссар, я завершаю обучение по специальности «доктор».

Брови полицейского поползли вверх.

— Доктор женского пола? Куда катится мир? Что же ждёт нас дальше? Женщина — полицейский?

Анна привыкла к такой реакции и лишь вежливо улыбнулась. Следователь смотрел на неё, как будто ждал другого поведения. Странно.

— Расскажите, мадам, что произошло сегодня в больнице!

— Разумеется, месье. В девять утра я получила записку от профессора Дюбуа, который просил приехать в больницу и принять участие во вскрытии человека, страдающего необычным недугом. По приезде выяснилось, что болезнь его — акромегалия, что действительно, крайне редкое заболевание. Трое первокурсников, профессор Дюбуа, доктор Стивенс были уже здесь. Мы подготовились к вскрытию и пошли в анатомический театр. Профессор предполагал, что наш санитар, Мишель Ко, уже подготовил тело для манипуляций. Войдя в зал, мы были потрясены. На прозекторском столе лежала эта несчастная женщина. Мы не стали ничего трогать и вызвали полицию.