Детективное агентство "Анна и её духи". Под солнцем Мексики.Пуэбла-де-Сарагоса. - страница 8

Шрифт
Интервал


— Да, — буркнул сыщик. — Вместе с женой. Удивительное совпадение. Опросом сего господина я и займусь в первую очередь! Поэтому ваша помощь нам не потребуется!

— Благодарю за беспокойство, — сухо ответил Штольман, подавляя волну раздражения. Очередной взгляд этого человека на его Аню ему категорически не понравился. — Однако смею заметить, что не вы обратились к нам за помощью, поэтому не вам и решать, потребуется она от нас или нет.

— Два частных сыщика из малюсенького агентства! — фыркнул Шарп. — То ли дело наша организация! У нас столько сотрудников, что полицейских в половине городов Америки можно заменить.

— Однако документы пропали, — заметил Яков спокойно. Нил скрипнул зубами и отвернулся.

Аня покрепче взялась за ладонь мужа. Ну что за наглость, ей-богу! Штольман пожал пальчики жены и, повернувшись к Присцилле, сказал:

— Мисс Льюис, расскажите, пожалуйста, подробнее, что здесь произошло!

— Мы с моим Рапид Фаером как обычно творили! — Присцилла отпустила песика на пол, а Штольман поднял брови. Рапид Фаер? Быстрое пламя? Это вот это круглое меланхоличное существо так зовется? Болонка взглянула на Якова с вселенской тоской в глазах и плюхнулась на толстый зад, с трудом дыша. Н-да, в данном случае кличка была явно не оправдана. — А ведь он всё чувствовал! Всё чувствовал! Мусечка моя!

Писательница хотела уже снова взять собаку на руки, но Штольман спас животное, которое, как показалось Ане, взглянуло на него с благодарностью.

— Что вы имеете в виду? — спросил Яков, переключая внимание Присциллы на него.

— О, значит так! Я дала ему его галеты и налила водички. Он у меня толстячок, а доктор сказал, что это вредно ему, поэтому он соблюдает диету. Я даю ему специальную галету три раза в день и воду. Моя пусечка уже похудел и теперь стал совсем красавчик.

Штольман посмотрел на Быстрое Пламя, который кисло хрюкнул, смиряясь с тем, что он пусечка и красавчик. Яков посочувствовал животному, существующему на трёх галетах в день. Вот к чему приводят излишества!

— Так вот! Я сидела и писала как раз финал! О, он был великолепен! Столько страсти! А мой пусечка так волновался, скулил, плакал, волновался.

Штольман поглядел на рабочий стол мисс Льюис. Там стояли пустой графин с виски, плошка с икрой на дне в растаявшем льду и пустая тарелка на подносе. Если бы самому Якову достался только сухой кусочек хлеба, пусть и разработанного великолепным доктором, он тоже скулил бы и волновался, глядя, как его хозяйка ест икру и еще что-то вкусненькое. Он подошел к столу и стал осматривать его.