Король, Что Носит Меч - страница 55

Шрифт
Интервал


Наконец, подобная игра в молчанку надоела самим кочевникам. От группы отделился самый рослый из них, чья коса толщиной и длинной внушала невольное уважение, и произнес пару фраз на своем наречии. Нахарис в самом деле знался с некоторыми крикунами, но их собачьего говора так и не освоил. Было в нем нечто отвратительное и отторгающее, так что Даарио не мог себя пересилить. Благо волантийцы расщедрились переводчиком, тут же приступившим к своему делу.

– Ко Поно признателен Даарио из-за Гнилой воды за организацию этой встречи. Желает, чтобы его конь оставался скорым, а клинок – острым.

«Острый клинок и скорый конь мне понадобятся ещё как, если ты начнешь дурить».

– Передай ко, что я желаю ему многих побед и великой славы. – Воспроизвел традиционную среди степных владык формулировку Даарио.

Раз кочевники не решили тотчас напасть, значит, хотят говорить. А говорящий враг – сомневающийся враг. Может, эта идея триарха закончится чем-то хорошим?..

Теперь, покончив с короткими и ни к чему не обязывающими вежливостями, рослый детина вновь просипел что-то на своем. Визерис бросил взгляд на раба-переводчика. Тот, слегка замявшись, произнёс:

– Ко Поно желает знать, кто из вас Серебряный Жеребец.

– Серебряный Жеребец? – Приподнял бровь Визерис.

– Так уж вас прозвали среди дотракийцев после Валисара, Ваше Высочество. – Хохотнул Даарио, не желая признаваться, что смех вышел деланным. – Немного безвкусно на мой взгляд, но среди них любые прозвища, в которых фигурируют жеребцы или их яйца и члены, говорят если не о высоком статусе, то о уважении.

– Я, – выехал немного вперёд остальных Визерис, – а ты, стало быть, ко Поно?

Раб скороговоркой проговорил слова принца на дотракийском. Незамедлительный аукающий ответ дотракийца ясно давал понять, что ответ утвердительный. После этого меднокожие наездников в течении минуты что-то обсуждали, и лишь затем Поно вновь начал что-то говорить.

– Ко Поно готов выслушать ваше предложение. – Поспешно отозвался переводчик, который заметно нервничал, находясь в таком положении.

– Я не могу понять, – встрял Раварис Радужная Борода, оборачиваясь к Даарио, – ты им так и не объяснил, чего мы от них хотим?

– Я не вдавался в детали этой вашей дипломатии, – ответил Нахарис, – меня попросили устроить встречу, и я её устроил. Дальше вы как-нибудь сами.