– Бог открыл мне эту истину, и я поспешил поделиться ею с тобой.
И ты, – оценивающим взглядом посмотрел на трупы Мокорро, – все же
внял моему совету, пусть и не полностью.
Дени слышала, как красные жрецы бахвалились этой способностью.
Знала, что очень многие в Вольных городах верят в их умения и
спешат к их алтарям... Но и ее брат, и ее воспитательница
относились к этим ало–красным обрядам как к чуждому обычаю. Визерис
полагал, что никаким Богам нет дела до мирских печалей; Элин после
чудесного выздоровления ее принца нашла истину в Семиконечной
Звезде. Да и разве мало она сама слышала проклятий и сетований
из–за пустых, бессмысленных и попросту лживых пророчеств?
Но... Чем было представление, чем не осмеянием великого? Слон
действительно пошел войной на тигра; отсюда она по–прежнему слышит
звуки уличного побоища... Да и Солнце в самом деле уходит за линию
заката, оставляя трупы лежать в сумерках. Уж Тристифер не стал бы
так подбирать слова пророчества, чтобы те совпали с свершившейся
реальностью. Да и помог ведь жрец разобраться с нападавшими!
– Я, принцесса Дейнерис Таргариен, благодарю слугу Огненного
Бога за его откровенность... – Вспомнила девушка учтивые слова, так
старательно вложенные в нее Элин. – Но я не понимаю, зачем Богу
открывать вам мою судьбу?
– Понимание, маленькая принцесса, удел Бога. Раб его лишь читает
великую книгу, не в силах осознать все величие. Богу не было
угодно, чтобы сегодня ты погибла. И я поспешил оповестить ваших
защитников о нависшей угрозе. У Р'глора иные планы на тебя,
принцесса.
– Демоничество сплошное... – Сплюнул Киван. – Скажи мне, жрец,
откуда ты знал, где принцесса?
– Слуги истинного Бога давно следят за судьбой последних владык
Закатных королевств.
– Тобишь, ты такой же шпион, как и эти помойные крысы.
– Мы наблюдаем, чтобы помочь и направить, а не убить и
опозорить.
– Много же помощи от вас получил наш принц!
– Мне нужно было сидеть дома! – Воскликнула Дени, не вполне
сознавая, что тем самым остановила начинающийся было спор. – И
ничего бы не было!
Мокорро лишь покачал массивной, устрашающей головой.
– Они бы напали и на сам дом. Пламя не допускало иных
толкований.
– А твое пламя–то знает, кто эти люди, Мокорро? – Задал вопрос
сир Тристифер, говоривший спокойным тоном. – Сталь у них добрая, и
лицами они не похожи на местных. Значит, не грабители.