В итоге заснула я глубоко заполночь, а потом проспала всё на
свете: открыла глаза, когда в носу защекотал солнечный луч. Мужчины
уже сидели на колодах, свежие и бодрые, и доедали утренний рис.
Восхитительно. Ладно что они не разбудили меня, когда сами встали.
Но они не разбудили меня на дежурство! Вот и всё доверие.
— Доброе утро, — пробормотала я угрюмо, занимая свою колоду.
Высказывать недовольство не имело смысла — больше доверять от этого
они мне не станут, но и делать вид, что меня всё устраивает, было
незачем.
— Вы очень вовремя, пранья, — лучезарно улыбнулся мне Чалерм и
передал припасённый лист с рисом. Хозяйки не наблюдалось, мы сидели
втроём. — Мы как раз обсуждаем, что делать с проклятыми снопами,
которые вы вчера собрали.
Мне померещился в его тоне какой-то намёк, а Вачиравит скроил
непонятную гримасу, но у меня не было сил на это реагировать. Кто
бы знал, как они мне надоели со своими подозрениями!
— А что вы сделали с теми, которые мне дал хозяин озера? —
спросила я, углубляясь в еду.
Мужчины переглянулись. Я захотела утомлённо вздохнуть, но
подавилась рисом.
— Вачиравит спалил их, как тех светлячков, — наконец просветил
меня Чалерм.
Мне пришлось как следует прокашляться перед тем, как я смогла
ответить.
— Что мешает с этими поступить так же?
— Вот именно, — внезапно поддержал меня Вачиравит. Я так
удивилась, что он вообще меня слушал, что снова подавилась.
— Можно, только не здесь, — невозмутимо ответил Чалерм. — Иначе
вместе со снопами спалим всю деревню. Это ж, всё-таки, не
светлячки. Теперь, когда пранья проснулась, мы можем отойти
подальше, где твоё пламя никому не повредит.
Вачиравит пробормотал что-то неразборчивое, быстро запихал в рот
остатки завтрака и встал, готовый выдвигаться. Я поспешила
последовать его примеру — с них ведь станется меня тут оставить — и
подавилась в третий раз. Чалерм смотрел на мои попытки прокашляться
со сложным выражением: вроде и насмешливо, и с жалостью и даже
немного умильно. Я мстительно на него начихала.
Идти мы решили в тот распадок, где вчера травили лианы. Выжечь
там всё подряд было бы нелишне на всякий случай.
— А что, пранья, — вкрадчиво начал Чалерм, пока мы пробирались
сквозь заросли, выискивая свои вчерашние следы, — вам известен
какой-то способ обезвреживать проклятые снопы?