— Молодец, — похвалила я сонно. — А ты знаешь, как это делают?
Совет должен собраться или как?
Девочка задумалась.
— Да, вроде бы заседание должно быть… Я точно не знаю. Но с
тремя выговорами всегда отстраняют!
Я рассеянно покивала, надеясь, что так и будет. Однако если
Паринья знала, как бывает с обычными учителями, это не значит, что
с членом совета будет так же. Я прикинула, как бы я могла повлиять
на решение… Идеи делились на те, что не сработают, и те, где я с
мечом наголо гоняю стариков по резиденции, но они тоже вряд ли
сработают вдолгую.
Пришлось смириться с неизбежным.
— Пошли к Чалерму, — вздохнула я.
Однако далеко идти не пришлось: на лестнице послышались шаги, и
Чалерм в компании Вачиравита спустился в гостиную. Вид нас с
Париньей заставил их замедлиться, но ненадолго.
— Уже взялись за учеников? — хмыкнул учёный.
Я помотала головой и объяснила ему, что к чему. Вачиравит следил
за моими губами непривычно внимательно, а когда я договорила,
впился взглядом в Чалерма.
— Они должны его сместить.
Чалерм довольно кивнул.
— Надеюсь, что так. Пранья Кессарин и прани Паринья проделали
хорошую работу. Пранур Крабук весьма щепетилен в этих вопросах, он
будет требовать принятия мер, пока не получит своё. Думаю, мы можем
прямо сейчас наведаться к зданию совета и послушать.
Послушать было что. "Зданием" оказалось скопление древодомов,
налезающих друг на друга этаким проросшим клубнем —
кривовато-круглое ажурное помещение, а из него вверх торчат полые
стволы. Внутри сквозь плетение лиан я разглядела нарядно украшенный
зал: диваны, застеленные яркими покрывалами, на стенах пестрели
гирлянды из лент и флажков. В общем, советчики радовали свой
глаз.
На повороте тропы Вачиравит замешкался: было видно, что это
место его тревожит. Даже отсюда мы слышали возмущённый голос
Крабука, который что-то доказывал членам совета. Оценив обстановку,
Чалерм ухватил Вачиравита за локоть и утащил за куртину кустов. Я
шмыгнула следом за ними, а Паринья спряталась за мной.
— …по правилам! — верещал Крабук, но я разбирала не все его
слова. — …полагается… взыскать… трёх нарушений!
Ему в ответ ворчали какие-то ещё голоса, но слишком тихо.
— Чего там? — спросил Вачиравит.
Чалерм пояснил ему ситуацию.
— Как думаете, он их продавит? — задумчиво спросила я. Насколько
я могла видеть, в здании совета заседало человек пять, а Крабук
хоть и визглив, но он один. И я понятия не имела, как устроена
иерархия между советом и библиотекой.