— Так вы не обыскивать его собирались, а подставить?
— Вы его и так уже подставили, — усмехнулся Чалерм одними
губами. — Я думал немного подкрепить историю Вачиравита, если мы
ничего не найдём. Возможно, он прячет свои секреты где-то ещё.
Я задумалась, где бы это могло быть, но потом мои мысли поплыли
в другую сторону: снопы в той деревне разбрасывал Сомбун, а не
Абхисит. Вот у него должно что-то быть. И у Рангсана, но тот под
домашним арестом, его не обыщешь, да и избавился уже наверняка. А
вот Сомбун…
— Как думаете, долго он там будет занят? — прошептала я.
Чалерм наконец повернулся ко мне, и его лицо внезапно оказалось
так близко, что у меня перехватило дыхание. И взгляд его… обжигал.
Ещё чуть-чуть и… Я уже почти подалась вперёд, но тут он
заговорил:
— Великолепная мысль, пранья. Пойдёмте.
И с тихим шелестом выскользнул из-за кустов на соседнюю дорожку.
Я перевела дыхание. "Пранья", "пранья"… Уж не умышленно ли он мне
напоминал, что я замужем?
К счастью, где искать дом советника Сомбуна, вредный учёный
знал. К несчастью, кустов поблизости не росло, а ближайшие
древодома оказались заселены семьями других охотников — мы видели
тут и там играющих детей и присматривающих за младшими служанок.
Незаметно проникнуть в дом советника не вышло бы.
Мы с Чалермом прогулялись по дорожке, петляющей по охотничьему
сектору, стараясь не очень явно вертеть головами. Я уже думала, что
придётся нам ждать другой возможности, но тут Чалерм привычным
жестом схватил меня за локоть и увлёк за собой в какой-то древодом.
Едва войдя, я поняла, что это жильё пустует: в гостиной всё поросло
лианами, а в плетёном кресле блестел листочками куст в форме
бывшего владельца.
— Вы сможете отсюда послать личину? — прошептал Чалерм,
оттаскивая меня подальше от окон. Надо ему хоть намекнуть, что
чужих жён не хватают за выступающие места по поводу и без, но мне
почему-то не хотелось. А ещё больше не хотелось посылать свою
личину мимо всех этих свидетелей.
— Может, подождать, пока он на охоту уйдёт, да ночью
заглянуть?
Чалерм помотал головой.
— Уходя на охоту, он ставит очень плотный барьер. Я… мы уже
пробовали. А в остальное время почти не выходит из дому.
Это он Вачиравита на такое дело не побоялся потащить? Тот ведь
не понимает, что значит не шуметь. Но сам Чалерм бы не смог
сказать, насколько плотный барьер… Или…