Что ж, об этом я догадывалась. Иначе как бы к нам на кухню
попадали столь свежие продукты? У них тут аналог китайских
холодильников, получается.
– И как долго кристаллы держат магию? – уточняю я.
– Лет пять, госпожа. Потом приходится покупать новые.
– Покупать, значит? – щурюсь я. Староста понимает, что сболтнул
лишнего, но вместо того чтобы отвести взгляд, дерзко смотрит мне в
глаза. – Значит, контрабанда?
– Мы выживаем как можем, Ваша милость. Если для того, чтобы мои
люди не умерли от голода, мне придется заключать сделку с врагами –
я это сделаю.
Так-так. Это многое объясняет, но в чем-то и путает. Теперь
ясно, откуда такие запасы дорогих тканей у той противной портнихи.
И понятно, как в графстве, в котором нет почти никакой добычи
полезных ресурсов, люди вообще могут выживать.
– Контрабанда дороже официальных товаров? – спрашиваю я.
– В разы, а то и в десятки раз, госпожа. Официальные торговцы,
состоящие в гильдии, торгуют по строго оговоренной цене.
Контрабандисты же видят, в каком мы плачевном состоянии, и скупают
у нас все за бесценок и продают – за баснословные деньги.
– Спасибо, что поделились, Данир.
– Госпожа… Вы расскажете об этом графу? – смущается
староста.
– Если он не идиот, то и сам обо всем знает. Если идиот – мне с
ним говорить не о чем.
Староста аж пятится от меня, словно я оклеветала самого бога. Мы
с ним прощаемся, и я вылавливаю Леса.
Мой внук выглядит бодро. Как говорится, «победила молодость», и
он один из немногих, кто вернулся ко дворцу даже не запыхавшись. Я
ежусь, глядя на него: ходит в простой рубашке, пока я кутаюсь в
шубу и прячу руки от холода. Мальчик вырос, и я уже не могу сказать
ему «надень шапку». Хотя дракон в ушанке смотрелся бы
интересно…
– Устал? – спрашиваю, когда внук подходит.
– Ни капли. Все лучше, чем часами бить палкой манекенов. Как
твои поиски?
Это он о моей привычке проводить дни в библиотеке.
– Потихоньку разбираюсь. По крайней мере несколько местных
исторических фактов – а в моем понимании, больше легенд – показали
мне, что же такое, черт возьми, истинность.
– Ну там же все ясно, да? – удивляется Лес. Мы неспешно идем к
воротам дворца. Тропинку чистят каждое утро, но мои сапожки все
равно погружаются в снег почти до щиколотки. – Это типа очень
сильная любовь.
– Я тоже так думала, Лес. Но тут, похоже, она не просто сильная.
Это какая-то нерушимая связь между девушкой и драконом. С первого
взгляда – и до конца времен. В легендах описывают разные случаи, в
одном из них пра-пра-прадед нашего графа Флориена повстречал свою
истинную любовь на поле боя. Кажется, девушки тут не часто попадают
в военные действия, но эта дама была кем-то типа чародейки-медика,
помогала своим и чужим. И она сражалась на стороне врага. Граф
Флориен, уже не помню, как его звали, увидел ее. Когда она подняла
на него глаза, «мир вокруг замер». – Я закатываю глаза. Пока все
мои подружки на пенсии читали любовные романы, я их на дух не
воспринимала, и теперь пересказывать что-то подобное кажется мне
глупым.