— Всё будет в порядке, — пообещал он и игриво поддел
указательным пальцем ее нос, заставив улыбнуться.
— Знаю. Ты у меня храбрец и ловкач и можешь за себя постоять. И
всё-таки возвращайся не очень поздно, пожалуйста.
— Да я туда и обратно!
Лили чуть закатила глаза.
— Чтоб ты заглянул в штаб меньше чем на час? Такого не
бывает.
Он виновато улыбнулся.
— Я всё понимаю. Просто гуляй не слишком долго, вот и всё.
— Обещаю, — он притянул жену в объятья и горячо поцеловал. —
Отдохнуть от меня не успеешь, а я уже тут как тут.
— Ловлю на слове.
Еще один поцелуй — короткий — и он шагнул к двери. Они тепло
кивнули друг другу на прощанье, и Джеймс закрыл за собой крепкую
деревянную створку, а Лили заперла замок и поспешила наверх к
Гарри.
***
Сириус не мог оторвать потрясенного взгляда от Регулуса, но тот
больше не смотрел в сторону решетки. Весь его облик стал холодно
отстраненным, словно он сумел абстрагироваться от ситуации. Но
Сириус так не умел. Для него сейчас не существовало ничего более
реального, чем темница, решетка и его якобы покойный брат, стоящий
на коленях перед Беллатрисой Лестрейндж.
— Какого дьявола?! — рявкнул Сириус. — Регулус мертв! Я был на
похоронах!
— Да? — усмехнулась Беллатриса. — А тело ты видел?
«Нет».
Сириус промолчал. Регулус по-прежнему выглядел так, будто
ситуация не имела к нему никакого отношения.
— Тирчи! — позвала Беллатриса, и возле ее ног с щелчком
материализовался сморщенный домовик в черном куске гардины. —
Передай нашему почетному гостю, что я приступаю, — велела она.
— Будет исполнено, госпожа.
Склонившись, домовик исчез.
— Отчитываешься о каждом плевке?
Беллатриса выгнула бровь.
— Советую потратить оставшееся время на слезливое воссоединение
с братиком.
Стараясь сохранять здравый рассудок, Сириус повторил:
— Регулус мертв. С чего мне верить, будто это он?
— Реджи, докажи ему.
Брат не шелохнулся.
— Давай, ужик, не зли меня. Скажи Сириусу то, что знаете только
вы двое. Должны же у вас быть какие-нибудь глупые детские
секретики.
Ноль реакции. Она наклонилась к уху Регулуса и прошептала
что-то, от чего он вздрогнул. Не глядя на Сириуса, он приподнял
руки и медлительно показал несколько жестов. Беззвучный хлопок…
танцующая волна… три пальца. Сириус едва слышно охнул.
Эта комбинация жестов была фразой на их детском языке,
придуманном, чтоб скрывать замыслы от родителей. Мерлин, как же это
было давно! Им было тогда пять-шесть лет. То, что показал Регусус,
означало бы прежде: «Пошли играть на озере под дубом» — самое
частое их место вне дома. Но сейчас… эти жесты не значили ничего.
Если б брат хотел намекнуть на побег, он использовал бы кулак
вместо хлопка. Вся фраза — просто укол воспоминаний, призванный
доказать, что истощенный юноша перед решеткой — правда Регулус
Блэк.