Дар для проклятого - страница 54

Шрифт
Интервал


Вздыхаю.

И кому здесь верить? Вернее так: можно ли хоть кому-нибудь здесь верить?

- Леди, может, подать вам что-нибудь? – в столовую заглядывает одна из служанок.

- Нет, спасибо, - улыбаюсь через силу, - могу я просто… - судорожно пытаюсь придумать, чем вообще могу заняться - …походить по замку?

- Да, конечно, милорд не запрещал, - тут же заверяют меня.

Киваю и, слегка пошатнувшись, встаю из-за стола. Больше всего, конечно, хотелось просто сбежать из этого странного, мрачного места, пусть даже пришлось бы ползти по сугробам, но здравый смысл уже вернул свои позиции. Как бы ни было тошно, мысли о побеге из головы пока придется выкинуть.

Поэтому я отправилась куда глаза глядят.

Но глаза глядели в целом не очень ровно, потому и путь мой получался несколько зигзагообразным. Грязные лестницы, пыльные углы, темные унылые цвета… не удивительно, что в такой обстановке лорд Бадлмер несколько одичал. Да и тишина, нарушаемая лишь тихим шорохом моих шагов и едва слышным шершавым стоном старых досок, пугала и подавляла настолько, что поневоле начинаешь слышать то, чего не существует.

Вот и меня накрыло. В одном из широких коридоров где-то в глубине первого этажа мне вдруг послышался приглушенный звук череды нот фортепиано.

Вздрагиваю, но чай еще не до конца выветрился из организма, и я, сама не знаю зачем, делаю несколько шагов в сторону тихо звучащей мелодии.

Может, кто-то из слуг или сам хозяин играет?

Заглядываю в очередную гостиную, но стоящий посреди комнаты не менее пыльный, чем всё остальное, рояль, совершенно и абсолютно точно пианиста рядом с собой не имел. Вот только мелодия играть не переставала.

Отшатываюсь.

- Леди? – звучит за спиной голос хозяина замка. – Что вы здесь делаете?

Резко оборачиваюсь и нос к носу сталкиваюсь с уже привычно хмурым Бадлмером.

- Простите! – тут же каюсь на всякий случай. – Я лишь хотела немного побродить по замку, но если вы против, я могу вернуться в свою комнату.

- Нет-нет, - рассеянно ответил лорд, странно пристально меня оглядывая. – Вы вольны ходить там, где вздумается, я не собираюсь держать вас в заложницах. Если хотите, можете даже взять кого-то из слуг и попробовать выйти за пределы замка. Правда, не уверен, что у вас это получится.

- Почему?

В глазах хозяина замка внезапно промелькнул холод.

- Леди, на самом деле я искал вас не для того, чтобы вести светские беседы, - говорит он неожиданно жестко и отстраненно. – Лорд Эрдик только что отбыл вместе со слугой, который доставит послание моему кузену. В письме я просил его приехать как можно быстрее по очень строчному делу.