Один вздох до рассвета - страница 45

Шрифт
Интервал


Больно…

Но это неважно.

Ее больше нет.

Ничего нет.

Только пепел…


– Лорд Джедайт?

Негромкий чистый голос легко перекрывает рыдания ветра. Не веря себе, он поднимает голову, с трудом разлепляя воспаленные веки. Сквозь белесую мглу проступает едва заметный силуэт.

Снова мираж? Но у миражей не бывает такого голоса… Теплого. Живого.

– Лорд Джедайт, ответьте мне.

Теперь голос становится тревожным, в нем проступают тонкие звенящие нотки. Он хочет ответить, чтобы успокоить его, но из забитого пылью горла вырывается только хрипение. Он пытается встать, но ноги подламываются, и он снова падает на колени.

В вой ветра вплетается музыкальный скользящий звук, похожий на свист, и в такт ему гладкое зеркальное лезвие рассекает серую хмарь. В лицо бьет порыв теплого свежего воздуха. Он словно пахнет дождем…

О, как давно он не чувствовал дождя!.. Он с наслаждением вдыхает полной грудью влажный горьковатый аромат, впитывая его в себя, как воду…

– Лучше?

Тихий заботливый голос звучит совсем близко. Неясный силуэт приближается и превращается в тоненькую девочку-подростка. Она осторожно опускается на одно колено рядом с ним, заглядывая в лицо. Он видит ее лицо… о Небо! Она так похожа… Чистая сливочная кожа, глубокий фиолетовый оттенок глаз, тяжелые темные волосы, только коротко подстриженные…

– Ты… ее сестра?

Выговорив это, он сам поражается звучанию своего голоса – хриплого и скрипучего. Он даже боится напугать девочку, но она только понимающе улыбается.

– Сестра? Да… можно сказать и так. Я здесь, чтобы увести вас отсюда.

Слишком большое чудо, чтобы быть правдой…

– Ты… ведь не мираж?

– Нет, я не мираж.

– Ты точно уверена, что ты… настоящая?

Она тихо смеется.

– Совершенно уверена, милорд.

– Тогда… кто ты?

Фиолетовые глаза тревожно темнеют.

– Вы совсем ничего не помните, милорд?

Он пытается напрячь память, но виски пронзает беспощадная пульсация, от которой темнеет в глазах. Тотчас прохладная ладошка невесомо касается лба, успокаивая боль.

– Вы пробыли здесь слишком долго, – встревоженно говорит она. – Еще чуть-чуть, и я могла бы не успеть. Вам легче, милорд?

Он старается улыбнуться, чтобы успокоить ее:

– Вы очень добры, моя маленькая леди.

– А вы, как всегда, безупречно вежливы, милорд. – В ее голосе звучит ответная улыбка, но глаза остаются серьезными. – Вам нельзя больше здесь оставаться. Я пришла, чтобы помочь вам вернуться.