Запах магии - страница 11

Шрифт
Интервал


- Цветочно, пряно, очень сладко и нежно, – сообщил мистер Брифли обтекаемо. И продекламировал, мечтательно щуря светлые глаза: - Есть много запахов здоровых, молодых, как тело детское, как звуки флейты нежных, зелёных, как луга... И много есть иных, нахально блещущих, развратных и мятежных1.

– Ну же, Брифли, не тяните!– не выдержал инспектор. - Не нужны мне эти ваши поэты! Времени мало!

Мистер Брифли картинно вздохнул («Ах, эти люди так нетерпеливы!») и объяснил деловито:

- На нем приворот. Сильный.

- Точно? – переспросил полицейский хмуро. – Черт побери, только этого мне не хватало!

Мистер Брифли широко улыбнулся.

- Иланг-иланг ни с чем не спутаешь. Вы же сами меня звали, голубчик! А теперь не доверяете, а?

От такого обращения инспектора передернуло. Кажется, общение с мистером Брифли радости ему не доставляло, и прибегал он к его услугам лишь за неимением альтернативы.

А тот бессовестно пользовался тем, что инспектору некуда деваться.

- Ладно, - буркнул полицейский, отведя взгляд. – Спасибо. – Помолчал и вдруг взорвался: - Черт возьми, причем тут приворот? Его же повесили!

- Повесили, э? – живо заинтересовался мистер Брифли. – Вы уверены, что это не самоубийство?

- Уверен! – отмахнулся инспектор. – Всего лишь неумелая инсценировка. Смотрите, табуретка слишком низкая, чтоб в петлю попасть, он должен был подпрыгнуть! И на шее два следа. Похоже, руками его задушили, а потом уж подвесили. И убийца явно его повыше.

- Значит, убийца не хотел? – не выдержала я. И, когда мистер Брифли и инспектор Робинсон удивленно на меня обернулись, уточнила, покраснев: - Я имею в виду, что он не планировал заранее. Ведь иначе бы все продумал.

- Может быть, - пожал плечами инспектор. – А может, просто дурень. Ладно, Брифли, спасибо вам. Не задерживаю. У нас тут работы масса. Хоть опознать надо для начала.

Мистер Брифли усмехнулся, оценив, с каким неподражаемым нахальством его выставляли.

Мое желание рассказать полиции о показаниях мальчика мгновенно испарилось.

- Что ж, работайте, - мистер Брифли по-приятельски похлопал инспектора по плечу. – Только у меня один вопрос. И одно уточнение. Выслушаете?

И склонил голову к плечу.

- Валяйте! – буркнул инспектор.

- Вопрос, почему вы попросили меня приехать, а? Ведь не ради каждого повешенного вы меня беспокоите, верно?