Запах магии - страница 91

Шрифт
Интервал


- Летти! – шеф пылко прижал руку к сердцу. – От вас у меня секретов нет!

И, не дав мне возразить на столь спорное заявление, сообщил уже серьезнее:

- Во-первых, убитый и правда оказался никаким не Кеннетом, доктором и мизантропом. Полиция нашла покореженный нательный крестик... православный! – шеф воздел толстый палец, сияя, как новенький соверен. – Ну а во-вторых, у Стэйши оказалось алиби.

- Как?! – вырвалось у меня. – Но ведь я сама ее видела!

- Видели, - согласился мистер Брифли добродушно. - Но где-то за полчаса до взрыва. И она тут же села в такси. Водитель подтвердил, что отвез росскую красавицу в ресторан, где она и пробыла следующие два часа. Так что...

- Но тогда кто его убил?! – я окончательно запуталась.

- А вот это, Летти, очень интересный вопрос, - медленно произнес шеф и прищурил глаза. – Но как это проделали – намного, намного интереснее! Свидетели говорят, что какая-то девушка разносила бисквиты и кексы. Там же особо и перекусить негде, целый день сиднем сидеть приходится, э!

- И что? – не поняла я. – Девушка что-то видела? Ее нашли?

- Самое любопытное, Летти, - смакуя каждое слово, изрек мистер Брифли, - что взрыв произошел, как только бедняга откусил первый кусок!

Рассказывать подробнее он отказался наотрез, аргументируя тем, что иначе мне будет неинтересно...

А тут еще посыльный доставил наряды от миссис О'Дунн, и мне было велено заняться примеркой. В итоге все приготовления я пропустила...

Гостиная в доме Брифли на этот вечер превратилась в театральные подмостки. Декорации готовы, актеры заняли свои места: инспектор Робинсон с двумя очевидцами взрыва устроился в прихожей, шеф расположился в кресле, притаившемся в самом темном углу комнаты, а я восседала у чайного стола, играя роль хозяйки.

Это так напомнило пансион и наставления директрисы: «Место леди – в гостиной!»

От воспоминаний меня отвлекло появление Милтона с первыми гостями.

- Мистер Риччи! – улыбнулась я. – Рада вас видеть. Проходите, пожалуйста!

- О, синьорина! Вы божественно прекрасны! – он припал губами к моей руке. Его темные очи горели, усы залихватски топорщились. – Ваше приглашение так кстати, так кстати! Доброго дня вам, синьор Брифли!

Безымянная продавщица за его спиной скривилась, явно не разделяя восторга начальника. Ее заплаканные глаза и покрасневший нос выдавали нешуточные проблемы девицы.