Обычная жизнь обычного японца - страница 105

Шрифт
Интервал


- Ото-сан, сколько раз я вас просила обойтись без фамильярности? – немедленно раздался недовольный голосок девушки. Правда, без особо заметной обиды и сильного раздражения. Привыкает к моим закидонам. Иногда я и сам слегка стыдился своего вызывающего поведения, но не мог с собой ничего поделать. Какой-то бес непокорства так и толкал меня то поклониться небрежно, то вовсе кивнуть и высказать своё мнение и задать уточняющий вопрос, что редко себе позволяют коренные японцы низового звена.

- Извините, Накамура-сан, забылся. Так что случилось?

- Вас вызывают в отдел «С» на двадцать восьмой этаж. Явитесь к Икеда-сану.

- А зачем?

- Ото-сан! – вот сейчас возмущение девушки было настоящим. Я попрал правила и приличия поведения младшего, которого ждет старший.

- Всё-всё, понял, что неправ. Но всё-таки, Мизуки, кто это и что ему нужно от меня?

Пару секунд девушка сопела в телефон как ёжик. Потом выдала кусочек информации.

- Икеда-сан руководит отделом переводчиков. Он старший над ними всеми. Зачем ты ему понадобился я не в курсе. Всё? Или будут какие-то новые вопросы?

- Всё, Мизуки, большое спасибо. С меня рисовое пирожное!

- Я не ем рисовые пирожные! – вскрикнула она и отключилась.

- Это было риторическое предложение, - хмыкнул едва слышно себе под нос. – От зарплаты ножки да рожки остались. Какие уж тут свиданки с пирожными?

Перед отправкой по вызову я на пять минут завис в интернете. Смотрел, что из себя представляет Икеда. Как минимум нужно было запомнить лицо, чтобы не спутать его с кем-то другим. Эта корпоративная шишка стояла над всеми переводчиками корпорации. От тех, кто сопровождает во время личных встреч, до тех, кто переводит сетевые статейки. Отчего-то он пожелал со мной встретиться лично. Уверен, что не обошлось без Окада. Никаким иным способом я не могу объяснить такое внимание к своей низкопоставленной персоне со стороны столь высокопоставленной персоны.

- Ото Кудо, - представился я секретарше главного переводчика. – Мой начальник сообщил, что меня пригласил к себе Икеда-сан для личного разговора.

- Ожидайте. Я передам Икеда-сану что вы пришли, - ответила очень высокая молодая японка с длинными и слегка вьющимися волосами с рыжеватым оттенком. Лицо у неё отдавало пластмассовостью куклы, прошедшей с десяток или больше пластических операций.