Мэй резко
закивала и, с моей помощью, поднялась на ноги. Она все еще была
слаба, но в её глазах горело нетерпение. Как только она вышла за
дверь, Вэй повернулся ко мне.
— Ты, —
сказал он коротко, — идешь со мной.
Я не
понимал, что происходит, но послушно последовал за ним. Мы
направились к главному поместью клана Ли, и чем ближе мы подходили,
тем сильнее росло мое беспокойство.
Когда мы
вошли в огромный зал, я увидел, что за большим столом уже собрались
множество практиков. Их ауры были настолько сильными, что воздух,
казалось, дрожал от концентрации духовной энергии. Я понял, что
это, должно быть, старейшины клана Ли, а также высшие
мастера.
Во главе
стола сидел патриарх, его лицо было непроницаемой маской. Рядом с
ним восседала его первая жена, Хаомин, её глаза зло сверкнули,
когда она увидела меня.
— Отшельник
Вэй, — произнесла она, и её голос был подобен шелесту шелка,
скрывающему стальные нотки, — почему вы привели с собой этого
юношу? Это совет клана, а не праздничный ужин. Даже мой муж, как вы
могли заметить, не привел свою первую дочь.
Все
практики зашептались, глядя на меня. Я почувствовал, как по моей
спине пробежал холодок. В голосе Хаомин явно слышалось раздражение,
и было очевидно, что она хотела бы видеть здесь свою дочь,
Хао.
Вэй лишь
усмехнулся, его глаза блеснули опасным огоньком.
— Женщине
не положено задавать вопросы на совете, — ответил он, его голос был
полон сарказма. — Если патриарху нужна эта информация, он сам
спросит.
Я увидел,
как лицо Хаомин побледнело от гнева, но прежде, чем она успела
ответить, вмешался патриарх клана Ли.
— Это мое
решение, — сказал он твердо, бросив предупреждающий взгляд на свою
жену. — Отшельник Вэй волен приводить, кого пожелает.
Затем он
обвел взглядом всех собравшихся и произнес:
— Объявляю
совет клана Ли открытым.
Я
почувствовал, как по моему телу пробежала дрожь. Воздух в зале,
казалось, сгустился, наполняясь напряжением и ожиданием. Я не знал,
зачем Вэй привел меня сюда, но отказываться не видел
смысла.
— Уважаемые
старейшины и мастера клана Ли, — продолжал Чжун Ли. — Прежде чем мы
начнем обсуждение, я хотел бы предоставить слово нашему почетному
гостю, Отшельнику Вэю.
Все взгляды
обратились к старику, стоящему рядом со мной. Вэй медленно прошел
вперед, занимая свое место, я присел рядом. Когда он заговорил, его
голос, хриплый и скрипучий, тем не менее, был наполнен силой и
авторитетом.