— Женила его на себе? Силой? И кто ты после этого?
— Я… я не силой, — попыталась защититься Ро. — Он же сам…
предложил… Тогда, на крыше Оперы…
Видение расхохоталось, и к нему присоединилось второе. Не менее
гадкое.
— Да ты что? Думаешь, он правда тебя любит?
— Тебя невозможно полюбить.
— Влюбиться — возможно, но не полюбить. Он взвоет сегодня
же.
— Да и ты сама любить не умеешь, — пискнул пакостливый
ребенок.
— Учить экипаж, как избавиться от страхов?! Ха!
— Самозванкой была, самозванкой и останешься до смерти.
— А она ведь уже недалеко.
— Давай. Море ждет тебя, Зоряна.
Я в оцепенении смотрела, как Ро, покачнувшись, поднялась на
трясущиеся ноги и сделала шаг к борту. Первый шаг, второй… Очнулась
только, когда она занесла ногу над перилами. Будто что под локоть
толкнуло, я бросилась вперед, схватила ее в охапку…
— Ты что, Ро?!
— Так будет всем лучше…
— Не мешай! — зашикали на меня все привидения Ро наперебой.
Так вот как это выглядит. Недурно. Любопытно, зачем сиренам
люди. Неужели всего лишь для еды?.. Не поверю. Рыбы в море
достаточно плавает. Не отпуская подругу, я уточнила у видений:
— Почему вы называете ее Зоряной?
Те фыркнули. Ответило первое, воздев рукава к небесам в
возмущении:
— Потому что это ее настоящее имя. Она притворилась Авророй,
обманула вас всех. Она всю жизнь притворяется — уж мы-то ее знаем,
поверь.
— Какая из нее Аврора! — поддакнули гадкие детки: их уже звенело
крылышками несколько.
Мне казалось, я схожу с ума от такого обилия голосов. Я мотнула
головой:
— А что не так с Авророй?
— Тоже дуреха, видите. Скажи мне твой друг, и я скажу, кто ты.
Ты безнадежна, Зоряна.
Я ткнула в сторону надоедливого видения кулаком, потому что Ро
начала плакать. Отчаянно, отбиваться, и я понимала, что долго ее не
удержу. К тому же, корабль волнующиеся волны раскачивали так, что я
сама еле держалась на ногах.
Гадкая тетка расползлась туманом, отступила, и снова собралась в
сгусток. Неубиваемая. И с такими плыл Фарр, когда ему было
сколько?.. Тринадцать? Не к месту вспомнилась картина Захариуса,
что теперь висит у Чака в каюте. Надо бы забрать: святотатство,
чтобы детство Фарра лежало среди богатств этого изверга. Ро ее,
вероятно, купила в лавку ради… мужа.
— Ничего ты не безнадежна, — попыталась я унять рвущуюся за борт
Ро. Погладила ее по волосам.